The cooperation between the two organizations on a range of issues has been significantly strengthened over the last years to ensure a seamless transition from initial humanitarian assistance to recovery and longer-term development.
The Office worked with a growing number of NGOs on a range of issues, including the development of guidance on international standards," mapping" statelessness situations, and awareness-raising.
美国正在一系列问题上找中国的麻烦。
The US seeks Chinese cooperation on a range of issues.
而我认为同样的情况发生在一系列问题上。
It seems to me that this is happening across a wide range of issues.
午餐学习计划-在一系列问题的一系列自由会议.
Lunchtime learning program- seriesof free sessions on a range of topics.
这几乎是我们在一系列问题中的最后一个问题。
These are often the last question in a set of questions..
全球性挑战突显了在一系列问题上开展国际合作的必要性。
The global challenges underscored the need for international cooperation on a range of issues.
他说,经常是查谟和克什米尔政府与中心之间在一系列问题上的桥梁。
He said, was often the bridge between the Jammu and Kashmir government and the Centre over a host of issues.
我们在一系列问题上有着牢固和建设性的关系,我们将继续这样做。
We work closely with both on a wide range of issues and will continue to do so.
在我们的学年的第一次调查,我们要求家长出席今年7日晚在一系列问题解决。
In our first survey of the academic year, we asked parents who attended the Year 7 settling in evening a series of questions.
这一决定是在一系列问题导致网络无法推出更快的互联网服务之后做出的。
The decision comes aftera delay because of a number of issues that kept the network from rolling out the faster internet service.
文章称,近几周来,两国在一系列问题上的紧张关系看来有所加剧。
Tensions between the two countries seem to have increased in recent weeks on a number of subjects.
如果美国和中国在一系列问题上能够彼此包容,那么亚洲维稳的可能性将大大增加。
If America and China can accommodate each other on a broad range of issues, the prospects for stability in Asia will be greatly increased.
整合我们在东南亚电力和天然气领域的工作,在一系列问题上为客户提供支持,包括战略、…….
Coleads our work in electric power and natural gas in Southeast Asia, supporting clients on a range of issues, including strategy,….
报道称,希腊与土耳其在一系列问题上存在分歧,从爱琴海采矿权到民族分裂的塞浦路斯。
Greece and Turkey have been at odds over a host of issues from ethnically divided Cyprus to rights in the Aegean Sea.
发言人说,双方都强调他们在一系列问题上将一起努力,包括正在为伊拉克人民所做的工作。
The spokesman says both sides stressed their commitment to work together on various issues, including what they are doing for the people of Iraq.
参加集会的人表示,参加抗议活动的目的是表达他们在一系列问题上的观点,包括但不仅限于特朗普。
Rallygoers report attending events to express their views on a wide range of issues, including but not limited to Trump.
这将使人们对英国脱欧的未来、英国2.5万亿美元的经济,以及英国在一系列问题上的政策产生疑问。
This will raise questions about the future of brexit, Britain's $2.5 trillion economy, and Britain's policies on a range of issues.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt