Passenger operations could reportedly begin by the middle of the next decade, reducing travel time between the cities to 30 minutes.
与此同时,人们普遍预计在下一个十年,发展中国家的能源需求会大幅度增长。
At the same time there is a general expectation that demand for energy will grow significantly during the next decades in the developing countries.
该计划是在下一个十年中减少灾害风险的全球蓝图,目标是在2015年底前大幅减少灾害造成的损失。
The plan is a global blueprint for disaster risk reduction efforts during the next decade. Its goal is to substantially reduce disaster losses by 2015.
计划的目标:减少在下一个十年内出生的儿童患有神经管缺陷症的比率;.
Programme objective: decreasing the incidence of neural tube defects among children born within the next ten years;
我们需要在下一个十年重塑BBC新闻,并节省大量资金。
We need to reshape BBC News for the next decade in a way which saves substantial amounts of money.
如果能够达到这些目标的话,那就意味着在下一个十年结束时能够实现全面就业。
Should these objectives be met, it would mean full employment at the turn of the next decade.
该项目的目标是“在下一个十年的开始之前,将L4和L5自动驾驶汽车同时引入城市”。
The goal is to bring both Level 4 and Level 5 autonomous vehicles to urban environments“by the beginning of the next decade.”.
美国国防部也想新型无人战斗机在下一个十年的末期进入现役,这要比计划提前了约20年。
The Department of Defense also wants the new aircraft in service by the end of the next decade, some twenty years ahead of schedule.
马斯克并不期望这项服务能够在下一个十年中期左右开始运行。
Musk doesn't expect the service to be up and running until sometime around the middle of the next decade.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt