Acknowledges the role of entrepreneurship in enabling youth to turn their creativity, energy and ideas into business opportunities by helping to facilitate their entry into the labour market;
Effective coordination is a central component to such a strategy, aimed at synchronizing under a unifying concept, various organizational efforts, be it at the national or the international level.
免责条款,"其目的在于在特定前提下不适用一般义务",其中可以提及保障条款和减损条款;.
Escape clauses," which have as their purpose to suspend the application of general obligations in specific cases", and among which mention can be made of saving clauses and derogations;
With regard to the NEPAD African Peer Review Mechanism, the strengths are the use of peer pressure at the highest political level, a forum of heads of State.
A major new initiative of the Office is the container control programme aimed at piloting in three continents the creation of new enforcement structures, intelligence and interdiction capacities.
STS-47 Spacelab-J(September 12- 20, 1992) was an eight-day cooperative mission between the United States and Japan focused on life science and materials processing experiments in space.
我认为最大的优势就在于在任何情况下都保持冷静。
I think that My strength point is to keep calm in any situation.
自然和超自然的神学之间的区别在于在坚实的基础。
The distinction between natural and supernatural theology rests on a solid foundation.
我们的根源在于在遥远的过去和历史,是我们的共同遗产的故事。
Our roots lie in the distant past and history is the story of our common heritage.
问题在于在这些说法中蕴藏了其他的含义:.
The problem is that other messages hide inside those statements.
奥地利山脉的魅力在于在其自然环境的多样性。
The Charm of Austrian mountain ranges lie in the diversity of their natural surroundings.
在这个时代的问题的关键可能在于在另一个时间。
The key to a problem in this era may lie in another time.
商业上的成功通常在于在有效解决方案将要腾飞的时候进入市场。
Commercial success often depends on entering the market with an efficient solution when that solution is about to take off.
各国是否有能力满足能源需求的增长,在于在研究开发上进行适当投资。
The capacity of countries to satisfy the rising demand for energy would depend on appropriate investments in research and development.
The thing is, in this situation, I can understand the perspective.
阿尔及利亚经常提供合作并参与目的在于在地中海区域促进对话、开展一致行动和合作的一切项目和倡议。
Algeria has always cooperated and participated in all projects and initiatives aimed at promoting dialogue, concerted action and cooperation in the Mediterranean region.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt