Many United Nations institutions have successfully cooperated with the Olympic Movement in the humanitarian sphere by popularizing measures through the spokesmanship of world-renowned athletes.
The draft resolution begins by recalling the landmark resolution 46/182, which of course still guides the work of the United Nations in the humanitarian field.
会晤上,双方指出,两国在各领域的合作顺利开展,特别强调了阿塞拜疆在人道主义领域对阿富汗提供的支持。
The successful cooperation between the two countries in various areas was stressed, Azerbaijan's support for Afghanistan in the humanitarian sphere was hailed at the meeting.
如上述分析指出,儿童基金会独自并与合作伙伴一起在人道主义领域产生越来越多高质量的评价。
As the foregoing analyses convey, UNICEF is producing an expanding number of high-quality evaluations in the humanitarian field, both alone and together with partners.
决议草案首先回顾了里程碑式的大会第46/182号决议,它仍然指导着大会在人道主义领域中的工作。
The draft resolution begins by recalling landmark Assembly resolution 46/182, which still guides the work of the United Nations in the humanitarian field.
开发计划署署长表示,联发援框架可以用来扩大联合国在人道主义领域里的工作。
The Administrator, UNDP, said that UNDAF could be used to broaden the work of the United Nations in the humanitarian fields.
不过,我们应当指出,众多发展伙伴在人道主义领域,尤其是卫生和教育领域继续提供了支持。
However, we should note the continued support of a good number of development partners in humanitarian areas, particularly health and education.
在人道主义领域,行动的宗旨是增加人道主义准入,同时提高对人道主义原则的认识。
Within the humanitarian sphere, the objective is to increase humanitarian access, while at the same time enhancing the understanding of humanitarian principles.
你认为SGI在人道主义领域作出了什么特别的贡献??
What do you consider the SGI's particular contributions to the humanitarian fieldto be?
在人道主义领域中大规模紧急状况为主要问题时,对资源不断的要求是非常巨大的。
With large-scale emergencies dominating the humanitarian landscape, the continuing demand for resources is enormous.
例如,该委员会于2007年5、6月间为在人道主义领域工作的两性问题顾问首次组织了一个国际研讨会。
For instance, the first international workshop for gender advisers in humanitarian areas was organized in May-June 2007.
在人道主义领域,目前共有约1194个民间社会组织、协会和慈善组织在苏丹积极工作。
There are some 1194 civil society organizations, associations and charities working in various humanitarian fields.
像任何全球性组织一样,它在人道主义领域固有的复杂环境中航行时面临各种挑战。
Like any global organization, it faces challenges in navigating the inherent complexities of the humanitarian realm.
In the humanitarian field, UNOMIG continued the implementation of quick-impact projects and of the first phase of the rehabilitation programme funded by the European Commission(see S/2005/657, para. 30).
In the humanitarian sphere, progress has been achieved through pooled funds, increased coordination, capacity and accountability in specific sectors, and strengthened support to country-level leadership.
The majority of United Nations agencies working in the humanitarian field have produced policies, guidelines and action plans and supported training efforts on gender mainstreaming.
显然,在新的世纪里,联合国在人道主义领域的活动将继续发挥重要作用。联合国显示了在这一领域的能力。
Clearly, in the new century United Nations activities in the humanitarian sphere, in which it has already demonstrated its capabilities, will continue to play an important role.
Paragraph 11(k) of resolution 1244(1999) stipulates that the principal function of UNMIK in the humanitarian area is to ensure the safe and unimpeded return of all refugees and displaced persons to their homes in Kosovo.
Governments must understand the importance of building a strong relationship with their national Red Cross/Red Crescent societies, which were auxiliaries to the public authorities in the humanitarian field.
In the humanitarian sphere, a tension was noted between donors' demands for harmonization within the United Nations and the ability of UNICEF to advocate visibly and strongly for the rights of children.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt