Examples of using
在保留
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在有关保留或适用范围的第一条增加的任何限制要求.
Any restrictive requirements added to Article I, e.g. concerning reservations or scope of application.
我在保留地了解到,古代,讲故事者的神圣职责是消磨时间。
I learned on the reservation that the ancient, sacred charge of the storyteller is to beguile the time.
国际工作人员将在保留的部门和移交的部门工作,但是他们的责任将根据安排而不同。
International staff members will serve in both the reserved and transferred structures, but their responsibilities will be different, depending on their placement.
自2009-2010年以来,通常生活在保留地的第一部落学生的毕业率增加2%。
Since 2009-2010, the graduation rates for First Nation students ordinarily resident on reserve has increased by 2 percent.
美国本土语言很少在保留之外使用,说话流利的人数正在减少。
Native American languages are rarely spoken outside of reservations, and the number of fluent speakers is decreasing.
条约在保留方和反对方之间仍然有效,这一事实并未解答保留的地位问题。
The fact that the treaty remains in force between the author of the reservation and the author of the objection does not answer the question of the status of the reservation..
在另一些委员看来,不可能在扩大保留的范围和扩大反对的范围之间划下一个等号。
For other members, it was not possible to draw an exact parallel between widening of the scope of a reservation and widening of the scope of an objection.
该机制旨在协助各国解决在保留及反对的提具、解释、允许性评估和实施方面遇到的困难。
The purpose of such mechanisms would be to assist States in resolving difficulties encountered in the formulation, interpretation, assessment of the permissibility and implementation of reservations and objections thereto.
在保留叙事结构的同时,你必须揭穿文学力量的面具,以接近一种完全电影化的叙事形式。
While keeping the narrative structure, you have to debunk the literary power in order to approach a form of narrative that is purely cinematic.
现今讲印第安语的基本上是活着在保留地的长辈。
Most of the people who now speak Indian languages are the seniors living in reservations.
所以,这个岛象征的一切就像生活一样,都是在保留。
So, everything that this island symbolizes was just kind of like life is on a reservation.
但是,为了向尽可能多的土著妇女提供服务,魁北克政府还制定了面向生活在保留地的土著妇女的措施。
However, in order to reach as many Aboriginal women as possible, the Government of Québec also developed measures aimed specifically at Aboriginal women living on reserves.
乌兹别克斯坦的经济和安全对水资源的依赖性很大,自动生态系统在保留和维持这些因素中起着重要作用。
The economy and security of Uzbekistan depend heavily on the quantity and quality of its water resources. Natural ecosystems play a vital role in conserving and maintaining these factors.
现今讲印第安语的大都是生活在保留地的老人。
Most of the people who now speak Indian languages are the seniors living in reservations.
如果没有此种反对,条约应在保留方与反对方之间,在保留和反对所规定的范围内适用。
In the absence of such opposition, the treaty shall apply between the author of the reservation and the author of the objection to the extent provided by the reservation and the objection.
有些家庭在胁迫之下决定迁移,但是另一些家庭拒绝迁移,呆在保留地内。
Threatened, some families decided to relocate, but others refused and remained on the reserve.
在延续的过程中,干净的空间可以让使用者只保留必要的东西,消除人们在保留不必要的东西时的不满。
In continuation, the clean space can lead the users to only keep what is necessary and eliminate the discontent in keeping unnecessary things.
关于这一点,可以认为,公约在切断保留有效性标准与反对的效果之间的联系方面有些走过头了。
On this point, it can be said that the Conventions went further than necessary in eliminating the link between the criteria for the validity of reservations and the effects of objections.
尽管如此,有鉴于《实践指南》的灵活性,委员会不宜在保留的事项上提出一个全面的解决争端机制。
Nonetheless, it was not appropriate for the Commission to propose a full-fledged dispute settlement mechanism in the context of reservations, in view, among other things, of the flexible nature of the Guide to Practice.
As regards subprogramme 6, Custody, registration and publication of treaties, the view was expressed that the subprogramme played an important role in retaining the institutional memory of the Organization.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt