Throughout its extensive consultations and field visits, the mission constantly explored the question of conformity of HDI phase IV with the Governing Council/Executive Board decisions.
在协商进程以往的会议上,许多代表团谈到协商进程成果的性质问题。
At previous meetings of the Consultative Process, many delegations addressed the nature of the outcomes of the Consultative Process.
在广泛协商之后,政府于2006年5月19日通过了发展方案中的《男女平等与公正国家战略》。
Following broad-based consultations, the Government had adopted the National Strategy on Gender Equality and Justice in development programmes on 19 May 2006.
在协商小组正为这项重要努力发挥作用的过程中,我期待着你在这方面的支持和合作。
As the consultative group is undertaking its role in this important endeavour, I look forward to your support and cooperation in this regard.
有报道说,他正在协商导演一部根据罗伯特·拉德拉姆(RobertLudlum)的小说。
There have been reports that he is in negotiations to direct an adaptation of a Robert Ludlum novel.
在协商项目早期与客户大力开展对话,有助于缓解紧张、克服阻力。
Involving clients in intense dialogue early in consulting projects helps to ease tension and address resistance.
在协商之后,这项战略的行动计划于2000年10月公布。
Following consultation the Strategy' s action plan was issued in October 2000.
在协商进程举行会议时,积极参加讨论的政府间组织数目也从2005年的15个增至2007年的18个。
The number of intergovernmental organizations actively participating in the discussions during the meetings of the Consultative Process also increased from 15 in 2005 to 18 in 2007.
在协商后,从1999年9月20日开始向东帝汶部署第一批人员。
Following those consultations, the first deployment of personnel to East Timor commenced on 20 September 1999.
他表示,该非营利组织正在协商将编程教学项目扩展到堪萨斯州、俄克拉荷马州和亚利桑那州的监狱。
He said the nonprofit is in negotiations to expand the coding program into prisons in Kansas, Oklahoma and Arizona.
委员会在协商后以鼓掌方式选举卡雷拉、焦什维利、朴和雷斯特为副主席。
Following consultations, Messrs. Carrera, Jaoshvili, Park and Roest were elected by acclamation as Vice-Chairs.
在协商进程的第四次会议上,审议了以下四个筹资备选方案,或渠道:.
At the fourth meeting in the consultative process, the following four financing options, or tracks, were considered.
在阿富汗,乡村和城市地区的地方一级在协商和施政方面具有坚固的传统结构。
In Afghanistan, strong, traditional structures for consultation and governance exist on the local level, both in rural and urban areas.
该案仍在州法院悬而未决,但威瑞森和纽约正在协商解决方案。
The case is still pending in a state court, but Verizon and New York are in negotiations for a settlement.
在协商过程中,东帝汶领导人和捐助方代表都表示大力支持这种办法。
Consultations with Timorese leadership and donor representatives have indicated strong support for this approach.
在协商机制讨论过程中,各方同意,大会第40/151G号决议所述的中心的任务仍然有效。
During the discussions of the Consultative Mechanism, it was agreed that the mandate of the Centre, as set out in General Assembly resolution 40/151 G, remained valid.
在这些协商之后,提案国对决议草案作出了一些修订,包括对第7、10和11段的修订。
Following those consultations, the sponsors made a number of amendments to the draft resolution, including to paragraphs 7, 10 and 11.
在协商小组会议及其后续活动的基础上,已经提出了各种方案和项目,这些方案和项目已得到了支持。
On the basis of the Consultative Group meetings and their follow-up activities, programmes and projects have been presented and have received support.
在协商中,将考虑到与资源分配框架相关的最新发展情况,包括同区域方案有关的发展情况。
Recent developments relevant to the Resource Allocation Framework will be taken into account during these consultations, including as they relate to regional programmes.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt