Examples of using
在和平解决
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
旨在和平解决冲突的任何努力都应在同巴勒斯坦权力机构充分合作下进行。
Any effort aimed at the peaceful settlement of the conflict should be carried out in full cooperation with the Palestinian Authority.
安全理事会表示支持旨在和平解决冲突的所有区域外交倡议。
The Council expresses support for all the regional diplomatic initiatives aimed at a peaceful settlement of the conflict.
最后,我谨对联合国在和平解决这场冲突方面发挥的作用表示最深切的感谢。
In closing, I would like to extend my utmost gratitude for the role that the United Nations is playing to peacefully resolve the conflict.
此外,俄罗斯联邦这种行动也破坏了旨在和平解决格鲁吉亚境内冲突的进程。
Moreover, such actions of the Russian Federation derail the processes aimed at peaceful resolution of the conflicts in Georgia.
常设国际法院和继任的国际法院一道,在和平解决国际争端方面已积累90多年的经验和专才。
Together, the Permanent Court of International Justice and its successor, the International Court of Justice, have amassed over 90 years of experience and expertise in the peaceful settlement of international disputes.
Latin America and the Caribbean have produced positive experiences in the peaceful resolution of internal conflicts, through successful international initiatives generated from the region itself with the sponsorship of the United Nations.
加澳新欢迎国际法院在和平解决国际争端、加强《联合国宪章》规定的国际法律秩序方面发挥关键作用。
CANZ welcomes the vital role of the International Court of Justice in the peaceful settlement of international disputes and in strengthening the international legal order as mandated by the Charter of the United Nations.
That demonstrates the crucial role played by the Court in the peaceful settlement of international disputes, thereby contributing immensely to the maintenance of international peace and stability, as provided in the United Nations Charter.
(c) United Nations International Meeting on the Question of Palestine, UNESCO headquarters, Paris, 30 and 31 May, on the role of youth and women in the peaceful resolution of the question of Palestine;
The Chair, drawing attention to Working Paper No. 2, said that the theme of the International Meeting on the Question of Palestine would be the role of youth and women in the peaceful resolution of the question of Palestine.
It noted with interest the firm condemnation of the coup by the international community and the call for constitutional order to be respected, and welcomed the decisive role played in the peaceful settlement of the crisis by ECCAS.
The parties to a conflict must play the key roles in reaching a peaceful settlement, but regional approaches, such as that sought by the African Union, were also useful in that regard.
All these are not only necessary but also urgently needed to help avoid a recurrence of reprehensible violations and contribute to efforts aimed at a peaceful settlement of the Israeli-Palestinian conflict.
That has propelled the situation in Darfur into a good phase, thanks to efforts aimed at a peaceful settlement and the inclusion of groups that did not endorse the Darfur Peace Agreement.
During the reporting period, the six-point plan proposed by the jont special envoy remained central to the efforts aimed at peacefully resolving the conflict in the Syrian Arab Republic.
Security Council resolution 242(1967) called on Israel to withdraw from territories it occupied in the 1967 conflict and laid down principles for a peaceful settlement in the Middle East.
预防武装冲突:加强调解在和平解决.
Prevention of armed conflict: strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes.
我们还欢迎所有旨在和平解决这一危机的努力。
We also welcome all efforts aiming at achieving a peaceful solution to this crisis.
印度尼西亚政府支持国际法院在和平解决国际争端方面发挥重要作用。
His Government supported the vital role played by the International Court of Justice in the peaceful settlement of international disputes.
承认联合国根据《宪章》在和平解决国际争端方面发挥关键作用.
Acknowledging the key role played by the United Nations under the Charter in the peaceful settlement of international disputes.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt