Examples of using
在许多层面
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
我们持续在许多层面上进行准备,”她在例行简报会上表示。
We are continuing to prepare on a number of levels," she told a regular briefing.
信通技术部门可在许多层面创造就业机会,支持一些行业,如商业过程外包,并为小企业的建立提供便利。
E-employment The ICT sector generates employment at many levels, supports industrial sectors such as business process outsourcing, and facilitates the establishment of small enterprises.
我非常感谢许多人:我的妈妈(在许多层面上!)她在我生命中坚定的爱和虔诚的忠告;.
I am so grateful to many people: My mum(on so many levels!) for her steadfast love and Godly counsel in my life;
维基百科也是一样,在许多层面,维基百科也像这社会的一面镜子。
The same is true of Wikipedia, where, on many levels, Wikipedia is also a mirror of this society.」.
它发生在许多层面,从国家到区域和地方,包括跨境区域合作。
It takes place at many levels, from national to regional and local, including cross-border regional co-operation.
扶贫的创新发生在许多层面上;政策行动应解决和支持这些流程。
Pro-poor innovation happens at many levels and policy action should address and support these processes.
我国相信,在许多层面发展这种互动将在世界所有地区促进创造信任、安全和合作气氛。
We are confident that the development of such interaction at many levels will promote a climate of confidence, security and cooperation in all parts of the world.
国际航空运输的管理全貌同时在许多层面上正在发生迅速的变化,反映了这一部门的各种动态。
The regulatory landscape of international air transport is changing very quickly and at many levelsat the same time, reflecting the dynamism of the sector.
例如,多边贸易、金融和环境机构在许多层面上缺乏一致性。
The multilateral trade, finance and environmental architectures, for instance, lack coherence across many dimensions.
我们专注于指导我们的学生如何思考,如何解决复杂的问题,以及如何在许多层面与他人沟通。
We focus on guiding our students on how to think, how to solve complex problems and how to communicate with others at many levels.
但是有效执行积极措施是一项复杂而艰巨的任务,需要在许多层面进行努力。
Effectively implementing positive measures, however, is a complex and difficult task, requiring efforts at many levels.
人类发展报告2007/8辩称,气候变化带来的挑战,在许多层面。
As the Human Development Report 2007/8 argues, climate change poses challenges at many levels.
The institution-building pillar and the Council have developed a relationship of cooperation on many levels, particularly in the realm of judicial and legal training, elections and the preparation of legislation.
The success of this and other reform measures would require flexibility on a number of levels including the possibility of staff members to be accompanied by their families and for spouses to have access to employment.
Considering that forest and human issues intersect at many levels, the multistakeholder dialogue and other activities should be maintained and enhanced in the future work of the Forum.
FINDING: Technology development occurs at many levels: large strategic missions, medium-size and even small missions, and separate technology development programs.
The meeting had very clearly emphasized the need for continuing efforts at many levels to enhance the treaty system, and especially its implementation at the national level..
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt