Examples of using
均须
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
世卫组织的所有卫生估计均须经过一个国际核准程序,其目的是最大限度地确保统计的连贯性和质量。
All WHO health estimates are subject to an international clearance process designed to maximize the consistency and quality of statistics.
任何进口或出口的危险物项(尤其是核生化物项)均须依法接受边境管制。
Any dangerous nuclear, chemical or biological product imported or exported is subject to such controls.
该法第8(2)条规定"每一申请均须依注册处长所定形式和方式,辅以有关证件和资料提交"。
Section 8(2) of the same Act states" Every such application shall be made in such form and manner and accompanied by such documents and particulars, as the Registrar may determine.".
不同意建议的任何主席团成员均须在收到建议后20天之内通知小组委员会主席和秘书处。
(d) Any member of the Bureau who disagrees with the recommendation shall, within 20 days of its receipt, notify the Chairperson of the Subcommittee and the International Coordinating Committee secretariat.
Doubting the legitimacy, morality, and benefits of this weapon must be confronted."(translation taken from http://www. hizbollah. org/english/amin/k2002/ k20020618. htm).
The Committee will examine the communications in private meetings, and all related documentation shall remain confidential until a final decision(regarding admissibility) is adopted, at which time the communication will become public.
The chapter titles, product names, manuals names, help topics, jumping text, footnotes and tables should be translated correctly and consistently.
一切付款均须以支票、电子转账或银行转账方式其他资金支付,除非执行主任或其指定人员授权现金支付。
All disbursements shall be made by check, electronic(EFT)or other bank funds transfer except to the extent that cash disbursements are authorized by the Executive Director or his/her delegate.
实际上,目前正在实施的发展政策和项目以及准备在减贫框架内实施的政策和项目均须经常考虑到妇女的地位。
Indeed, development policies and projects currently being implemented and those to be implemented within the framework of poverty reduction are required systematically to take into account the status of women.
(d) Any member of the International Coordinating Committee Bureau who disagrees with the recommendation shall, within 20 days of its receipt, notify the Chair of the Subcommittee and the International Coordinating Committee secretariat.
结果方面的缓慢进展强调,在总部和在各国家办事处均须进一步努力,拟订共同宣导立场和联合行动方案。
The low progress towards outcomes underscores that further effort is needed, both at the headquarters and the country office level, to develop common advocacy positions and joint action programmes.
对于金额超过10000美元的任何业务,均须彻底查明客户和委托人身份,无论涉及何种类型的实体。
In any operation having a value greater than US$ 10,000, it is compulsory to fully identify the client and the principal, regardless of the type of entity involved.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt