Examples of using
多边组织
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
指出的是,一个平行多边组织明确建议国家不要采用安全港办法。
It was noted that a parallel multilateral organization had specifically recommended that countries not employ safe harbours.
双方在国际和地区多边组织及论坛上积极配合,特别是在联合国、亚欧首脑会议、东盟、欧盟等框架。
The two sides cooperate actively at international and regional multilateral organisations and forums, especially within the framework of the United Nations, ASEAM, ASEAN-EU.
年9月和2013年3月,秘书处向缔约方和多边组织发出普通照会,提醒它们提交关于这一事项的意见。
In September 2012 and March 2013 the secretariat sent a note verbale to Parties and multilateral organizations reminding them to submit their views regarding this matter.
巴基斯坦认为,任何多边组织的有效运作都需要其成员充分、及时和无条件的履行其财务义务。
Pakistan believed that the efficient operation of any multilateral organization required its members to meet their financial obligations in full, on time and unconditionally.
新加坡金融管理局也正在和商业银行及多边组织共同努力,力求把基础设施发展成一种可供投资的资产类别。
The Monetary Authority of Singapore is also working with commercial banks and multilateral organisations to develop infrastructure as an investible asset class.
The United Nations secured commitments of $20 billion from more than 250 partners, including governments, multilateral organizations, the private sector and civil society.
多边组织绩效评估网络最近的回顾着重强调了世界粮食计划署绩效管理体系的活力,找出有待改善的领域。
A recent review by the Multilateral Organization Performance Assessment Network highlighted the rigour of WFP' s performance-management systems and identified areas for improvement.
GBPN为一系列的利益相关者提供服务,包括政府、城市和地方、多边组织、工业界和非政府组织。
The GBPN works with a broad range of stakeholders, including governments, cities and local authorities, multilateral organisations, industry and NGOs.
(c)建立预防冲突行为者全球网络,其中包括民间社会、区域和多边组织及各国政府;.
(c) A global network of conflict prevention actors, including civil society, regional and multilateral organizations, and Governments;
联合国是世界最大多边组织,是完全有能力创造这种新环境的唯一实体。
As the world' s largest multilateral Organization, the United Nation is the sole entity fully capable of creating that new environment.
挪威还一直从双边角度,以及在多边组织内努力促进妇女的人权。
Both bilaterally and within the multilateral organisations, Norway has been working to promote the human rights of women as well.
联合国业务活动涵盖的国家范围远远超过任何其他双边或多边组织。
The country coverage of United Nations operational activities far exceeds that of any other bilateral or multilateral organization.
放眼未来,最大的挑战之一在于个体国家和多边组织,比如联合国自身。
Looking forward, one of the biggest challenges will be holding to account individual countries and multilateral organisations, such as the UN itself.
同行审查的重点类似于证明有关多边组织内评价职能的质量。
The focus of the peer reviews is akin to a certification of the quality of the evaluation function within the concerned multilateral organization.
他同时还负责开发和维系同区域内金融机构、公司、政府和多边组织的关系。
He was also responsible for developing and maintaining relationships with financial institutions, corporations, governments and multilateral organisations based in the region.
该方案是与世界其他部分----包括工业化国家和多边组织----互动的一个新的框架。
The programme is a new framework of interaction with the rest of the world, including the industrialised countries and multilateral organisations.
至于在冲突局势中发现的非法武器,通常由外交部,有时通过多边组织提出追踪请求。
With regard to illicit weapons discovered in conflict situations, the trace is usually initiated by Foreign Ministries, or sometimes through a multilateral organization.
NICFI与政府、私营部门、民间社会、土著人民和多边组织合作,以保护和恢复热带森林。
NICFI works with governments, private sector, civil society, indigenous peoples and multilateral organisations, to protect and restore tropical forests.
活动将邀请教科文组织的各方合作伙伴,包括会员国、多边组织、联合国机构和私营部门。
All UNESCO partners will be invited, including Member States, Multilateral organization, UN agencies and private sector.
缔约国应促进与国际组织,包括双边、多边组织和非政府组织的直接合作,以加强实施本公约的能力。
States parties shall promote direct cooperation with international organizations, including bilateral, multi-bilateral organizations, and non-governmental organizations to strengthen capacity for the implementation of this convention.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt