the committee urges the state party to take effective measures
the committee urges the state party to adopt effective measures
The Committee urges the State party to adopt effective measures to combat child labour.委员会敦促缔约国采取有效措施,解决精神保健问题的原因,特别是妇女的问题。
The Committee urges the State party to take effective measures to address the causes of mental health problems, especially with regard to women.委员会敦促缔约国采取有效措施,使羁押条件符合联合国《囚犯待遇最低限度标准规则》。
The Committee urges the State party to take effective measures to bring the conditions of detention into line with United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners.委员会敦促缔约国采取有效措施,保护儿童免受残忍、不人道或有辱人格的待遇。
The Committee urges the State party to take effective measures to protect children from cruel, inhuman or degrading treatment.委员会敦促缔约国采取有效措施保护农耕工人的权利,确保他们能享有公正和有利的工作条件。
The Committee urges the State party to take effective measures to protect the right of workers on rural plantations, to ensure that they enjoy just and favourable conditions of work.委员会敦促缔约国采取有效措施,保证司法机构的独立,确保全面执行和促进这一原则。
The Committee urges the State party to take effective measures to guarantee the independence of the judiciary and to ensure that this principle is fully implemented and promoted.委员会敦促缔约国采取有效措施,消除针对移徙妇女的歧视。
The Committee urges the State party to take effective measures to eliminate discrimination against migrant women.委员会敦促缔约国采取有效措施消除移民、难民和少数族裔妇女在整个社会和其社区内受到的歧视。
The Committee urges the State party to take effective measures to eliminate discrimination against immigrant, refugee and minority women, both in society at large and within their communities.委员会敦促缔约国采取有效措施立即释放受害人,并给予赔偿。
The Committee urged the State party to take effective measures to secure the victim' s immediate release and provide him with compensation.委员会敦促缔约国采取有效措施,保证证人和受害人的人身安全及人格完整,并为加强保护方案增拨资源。
The Committee urges the State party to adopt effective measures to guarantee the safety and integrity of witnesses and victims and to strengthen protection programmes with additional resources.委员会敦促缔约国采取有效措施立即释放受害人,并给予赔偿。
The Committee urged the State party to take effective measures to secure the victim's immediate release and provide him with compensation.委员会敦促缔约国采取有效措施,保障境内儿童特别是无人陪伴儿童的权利,确保他们不成为贩运对象。
The Committee urges the State party to take effective measures to safeguard the rights of children in their territory, especially those of unaccompanied children, to ensure that they do not fall prey to trafficking.委员会敦促缔约国采取有效措施遏制,卡塔叶消费的蔓延,并对这种消费的经济和健康影响作进一步研究。
The Committee urges the State party to take effective measures to combat the widespread consumption of khat and to conduct further studies on the health and economic implications of its consumption.委员会敦促缔约国采取有效措施,确保任何人不会因为其苏联护照2003年12月31日作废而剥夺他的法律地位和享有的权利。
The Committee urges the State party to take effective measures to ensure that no one will be deprived of their legal status and enjoyment of rights as a consequence of the expiry of Soviet passports on 31 December 2003.委员会敦促缔约国采取有效措施,打击非法毒品的流入和消费,为毒品吸食者提供适足的治疗和康复服务。
The Committee urges the State party to take effective measures to combat the inflow and consumption of illicit drugs and to provide adequate treatment and rehabilitation for drug users.委员会敦促缔约国采取有效措施释放和遣散所有被绑架的儿童和儿童战斗人员,使他们得到康复并重新融入社会。
The Committee urges the State party to take effective measures to have all child abductees and combatants released and demobilized and to rehabilitate and reintegrate them into society.委员会敦促缔约国采取有效措施,保证传统争端解决机制完全符合国际人权标准,包括《公约》所规定的权利。
The Committee urges the State party to take effective measures to guarantee that the traditional dispute resolution mechanisms are fully compatible with international human rights standards, including the Covenant rights.委员会敦促缔约国采取有效措施,包括制定政策框架和通过暂行特别措施,消除对少数民族妇女的歧视。
The Committee urges the State party to take effective measures, including the establishment of a policy framework and the adoption of temporary special measures, to eliminate discrimination against minority women.委员会敦促缔约国采取有效措施、立法或其他办法,消除对联邦住宿佣工制度下移民家政工人的剥削和虐待。
The Committee urges the State party to adopt effective measures, legislative or otherwise, to eliminate exploitation and abuse of migrant domestic workers who are under the federal Livein Caregiver Program.委员会敦促缔约国采取有效措施、立法或其他办法,消除对联邦住宿佣工方案内移徙家政工人的剥削和虐待。
The Committee urges the State party to adopt effective measures, legislative or otherwise, to eliminate exploitation and abuse of migrant domestic workers who are under the federal Live-in Caregiver Program.
Results: 20,
Time: 0.0204