安理会敦 in English translation

Examples of using 安理会敦 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
安理会敦促该政府放弃其种族隔离与种族歧视政策。
The Council called upon the government to abandon its policies of apartheid and racial discrimination.
安理会敦促秘书长尽快任命一人接替扬·库什比,担任特别代表。
The Council urges the Secretary-General to appoint a successor to Ján Kubiš as the Special Representative as soon as possible.
因此,安理会敦促双方就维持联合国授权派驻的人员达成协议。
In this context, the Council urges the parties to reach agreement on a continuing UN-mandated presence.
因此,安理会敦促双方就维持联合国授权派驻的人员达成协议。
In this context, the Council urges the parties to reach agreement on a continuing United Nationsmandated presence.
因此,安理会敦促双方开展真诚谈判以解决此事的具体方面,不要把这一问题与政治挂钩。
The Council therefore urges the parties to engage in genuine negotiations to resolve concrete aspects of the matter and not to link this issue to political matters.
安理会成员促布隆迪所有各方停止战斗。
Council members urged all the Burundian parties to stop fighting.
安理会成员促毫不拖延地组建新政府。
Council members urged the formation of a new government without delay.
他提及安理会成员促肇事者放弃努力并回到宪政体制。
He noted that Council members urged the perpetrators to give up their endeavour and return to the constitutional order.
安理会成员促两国尊重蓝线,并停止所有敌对行为。
Council members urged both countries to respect the Blue Line and cease all hostilities.
安理会成员促中非共和国政府使它同苏丹的关系正常化。
The Council members urged the Government of the Central African Republic to normalize relations with the Sudan.
安理会成员促双方在索马里力行最大限度克制,参加喀土穆会谈。
The members of the Council urged the two parties to exercise maximum restraint in Somalia and participate in the Khartoum talks.
安理会成员促布隆迪政府尽速拆除所有集结营,并放弃强迫集结的政策。
Council members urged the Government of Burundi to proceed to a speedy dismantling of all regroupment camps and to abandon the policy of forced regroupment.
安理会敦促马里所有相关利益攸关方立即落实该协议。
The Council urged all concerned Malian stakeholders to implement this agreement immediately.
安理会敦促立即完全停止此种行为。
The Council urges the complete cessation of such acts with immediate effect.
安理会敦促双方确保充分尊重人权和国际人道主义法。
The Council urges both parties to ensure full respect for human rights and international humanitarian law.
安理会敦促秘书长任命更多妇女担任调解人、特别代表和特使,代表他进行斡旋。
The Council urges the Secretary-General to appoint more women as mediators and special representatives and envoys to pursue good offices on his behalf.
安理会敦促几内亚比绍境内武装部队尊重宪法秩序、法治和人权。
The Council urged the armed forces in Guinea-Bissau to respect the constitutional order, the rule of law and human rights.
安理会敦促双方避免使用武力并寻求和平解决冲突。
The Council urges both parties to refrain from the use of violence and to seek a peaceful solution to the conflict.
安理会敦促双方与埃厄特派团充分合作,采取建立信任措施,推动两国间的和平。
The Council urged both sides to cooperate fully with UNMEE and to take confidence-building measures that would advance peace between them.
安理会敦促黎巴嫩所有各方继续同获得任命的塔马姆·萨拉姆总理接触,以便迅速组建政府。
The Council urges all parties in Lebanon to continue to engage with Prime Minister designate Tammam Salam so as to allow the urgent formation of a government.
Results: 214, Time: 0.0217

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English