Of judgments made about a product are based only on color.
这是另一产品,创建了完全基于自然组成。
This is another of the products that was created entirely based on natural components.
项目编制和相关融资并非完全基于科学。
Project preparation and the associated financing are not exclusively based on science.
不过,地点的选择也并不是完全基于景观。
Locations weren't chosen purely based on their landscape, though.
直布罗陀司法系统完全基于英国系统,由于其特殊性需要做的些微修改除外。
The judicial system of Gibraltar is based entirely on the English system, except for minor modifications which are required because of its peculiarities.
美国新闻与世界报道”采用的排名方法完全基于每所学校心理学课程的同行评估调查。
Ranking methodology employed by U.S. News& World Report is based entirely information taken from peer assessment surveys of the psychology programs at each school.
也就是说,它的价值完全基于其他人最终愿意为此支付更多费用的前提。
That is, its value is based solely on the premise that someone else will eventually be willing to pay more for it.
它完全基于个人观点,所有内容都是我自己的,除非另有规定。
It is based entirely upon my own personal opinions and all content is my own unless stated otherwise.
您所必要收益完全基于您的个人投资计划,而投资计划又基于您独特的情况和环境。
Your required return is based solely on your personal investment plan, which, in turn, is based on your unique situation and circumstances.
修订后的2006英语教学课程完全基于正在进行的教学技术。
The revised 2006 English Teaching curriculum is completely based on the ongoing teaching technique.
另一方面,reACTION技术完全基于贝加莱X20和X67系列的标准I/O和控制模块。
ReACTION technology, on the other hand, is based entirely on standard I/O and control modules from B&R's X20 and X67 series.
今天众议院讨论的问题完全基于对总统彻头彻尾的恶意。
The matter before the House today is based solely on a fundamental hatred of our President.
这些产品是完全基于人工养殖鲑鱼的副产品,从而保证非常高的新鲜度和完全可追溯性。
These products are based exclusively on by-products from farmed salmon processed for human consumption, thereby guaranteeing very high standards of freshness and full traceability.
格雷厄姆会完全基于一家公司的财务数据来进行投资并在一个事先确定的价格内卖掉标的物。
Graham would typically invest based purely on the numbers of a company, and he would sell an investment at a predetermined value.
标准的理论叙述完全基于菲利普斯曲线的假定,该曲线断言通货膨胀和失业之间的互为因果的关系。
The standard theoretical narrative is based entirely on the Phillips curve, which asserts a direct tradeoff between inflation and unemployment.
书面和学生编辑,海盗,现在完全基于网络,与新的信息和实时更新文章写的,并提交他们。
Written and edited by students, the Pirate, now based exclusively online, is updated live with new information and articles as they are written and submitted.
这是一项颁发给未来的学生、竞争十分激烈的奖学金,选拔完全基于学术成就。
This is a highly competitive scholarship which is awarded to future students and is based solely on academic merit.
它完全基于函数式编程概念,并促进了API优先的RESTful设计实践。
It is based entirely upon functional programming concepts, and promotes API-first RESTful design practices.
然而,不应该对这项权利做出恶意的解释,那会导致完全基于种族考虑的解体或分离主义行动。
However, there should be no misinterpretations of that right, which could lead to acts of fragmentation or separatism based exclusively on ethnic considerations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt