Examples of using
宗教习俗
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
约鲁巴人通常被认为是基督徒或穆斯林,许多约鲁巴人仍然坚持他们祖先宗教习俗和信仰的传统方面。
Yoruba are usually identified as Christian or Muslim, although a lot of Yoruba still uphold traditional aspects of their ancestors religious practices and beliefs.
亚博集团是犹太研究俱乐部的论坛讨论有关与犹太节日,宗教习俗,文化和以色列所有的东西。
Jewish Studies Club is Greenhill's forum for discussion about all things related to Jewish holidays, religious practices, culture and Israel.
书中介绍了这片绿洲的地理、历史、统治者和政府制度、宗教习俗、经济、食物以及风俗习惯。
The book covers the geography, history, rulers and system of government, religious practices, economy, and food and customs of the oasis.
缔约国应通过立法和任何其他适当措施废除有损女童自由和福利的一切文化或宗教习俗。
States should eradicate, both through legislation and any other appropriate measures, all cultural or religious practices which jeopardize the freedom and well-being of female children.
不像一些宗教,神道没有历史的创始人,其根源在于日本人民深史前宗教习俗。
Unlike some religions, Shinto has no historical founder; its roots lie deep in the prehistoric religious practices of the Japanese people.
残疾人法》也禁止雇主及其他人基于"任何族裔、社区、文化或宗教习俗或惯例"的歧视。
The Persons with Disabilities Act also forbids discrimination by employers and other people based on" any ethnic, communal, cultural or religious custom or practice".
基督教不是关乎宗教习俗、宏伟的建筑、言辞华丽的牧师、规则、仪式或是长袍。
Christianity is not about religious traditions, ornate buildings, flamboyant preachers, rules, rituals or robes.
教师,研究人员,并在HDS辅导员世界宗教习俗和信仰的最杰出的学者之一。
The faculty, researchers, and counselors at HDS are among the most distinguished scholars of religious practice and belief in the world.
此外,该课程将学生介绍到根据宗教习俗和世界观的身份和社会连接的本地进程。
Additionally, this course will introduce students to local processes of identity and community connections based on religious practices and worldviews.
特别强调了解他们的社会和文化以及宗教习俗是如何影响或受到其他文化的影响的。
Special emphasis is placed on understanding how their society and culture, along with religious practices, have influenced- or been influenced by- other cultures.
在许多宗教习俗中,离婚权被视为只属于男性的。
In a number of religious practices, divorce is regarded as an exclusive right of men.
这种暴力行为的形式,可能比具有宗教习俗根源的暴力行为更残忍,在道义上更不可接受。
Such violence can sometimes assume forms that are all the more cruel and morally unacceptable because they have their basis in religious practices.
东西欧的差异也可见于其他议题,像是宗教习俗和仪式、对少数族裔的态度。
Differences between East and West can also be found in other issues, such as religious practices and rituals, attitudes towards ethnic minorities.
The Special Rapporteur discusses the root causes of servile marriage, which include gender inequality, ideas of family honour, poverty, conflict and cultural and religious practices.
It was also noted that Mauritius being a multicultural society with many religious customs, favours a male dominated social system thereby reducing the impact of measures taken to eliminate discrimination.
Under this special Law Commission, the approach is to categorize practices of concern as harmful and acknowledge that they may emanate from social, cultural or religious practice.
正在演变的国际法确认奴隶制是一种反人类罪,因此没有任何文化、传统或宗教习俗可以用来为质役婚姻辩解。
Evolving international law has confirmed that slavery is a crime against humanity and, as such, no culture, tradition or religious practice can be used to justify servile marriage.
However, in the case of arranged marriages, a sense of duty to parents, a feeling of obligation to adhere to the custom of religion, or a reluctance to marry may not be sufficient to meet the test of duress.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt