According to article 38, citizens of Georgia are to be equal in social, economic, cultural and political life, irrespective of their national, ethnic, religious or linguistic belonging.
(a) Providing background information on the existence of minority groups within the country, including especially indicators on poverty, disaggregated by membership in an ethnic, religious or linguistic group and also by gender;
The Programme of Action committed Governments to work for the social integration and participation of minorities, including respect for cultural diversity and human rights of national, ethnic, religious or linguistic groups.
In particular, where refugees or returnees are from different cultural, ethnic, religious or linguistic groups from the local population, this may create or exacerbate social tensions.
Article 29(2) prohibits propaganda or agitation that incites social, racial, national or religious hatred and hostility and bans propaganda of social, racial, national, religious or linguistic superiority.
The ideal type of a" minority" is a group that has experienced exclusion or discrimination by the State or its citizens because of its ethnic, national, racial, religious or linguistic characteristics or ancestry.
She will particularly look into the impact of overlapping grounds of discrimination, such as gender, race, ethnicity, religion, or language, and suggest possible human rights remedies.
它是不重要的,不论我们的种族、宗教或语言是什么。
It does not matter what our ethnicity, religion or language is.
申请者必须在民族或族裔、宗教或语言上属于少数群体。
Applicants of the fellowship must belong to a national, ethnic, linguistic or religious minority group.
申请者必须在民族或族裔、宗教或语言上属于少数群体。
Candidates must belong to a national, ethnic, linguistic or religious minority group.
宣扬社会、种族、民族、宗教或语言优越性的行为是被禁止的。
Propaganda of social, racial, national, religious or linguistic superiority is prohibited.
一些合作伙伴还优先考虑与他们有历史文化、宗教或语言联系的国家。
Some partners also prioritize countries where they have historical cultural, religious or linguistic ties.
侵犯在民族、族裔、宗教或语言上属于少数者的生命权的行为.
Violations of the right to life of persons belonging to national, ethnic, religious or linguistic minorities.
对在民族、族裔、宗教或语言上属于少数者生命权的侵权.4920.
Violations of the right to life of persons belonging to national, ethnic, religious or linguistic minorities 49 19.
评估和解决不平衡问题的一个主要障碍是缺乏按族裔、宗教或语言分类的数据。
A major barrier in assessing and tackling disparities is the lack of data disaggregated by ethnicity, religion or language.
他们有权不被禁止或不受强迫地以自己所属族裔、文化、宗教或语言归属背景。
They have the right to express freely without being stopped or forced their ethnic, cultural, religious and linguistic affiliation.
虽然宪法草案禁止宗教歧视,但它没有规定对宗教或语言上的少数群体实行特别保护。
Though the draft constitution contains a prohibition on religious discrimination, it provides no special protection for religious or linguistic minorities.
第16条:向族裔、宗教或语言少数群体提供免受暴力和歧视的保护(第二十和第二十六条)。
Protection of all members of ethnic, religious or linguistic minorities against violence and discrimination(arts. 20 and 26).
禁止以社会、民族、种族、宗教或语言为由对公民的婚姻或家庭关系权利施加任何形式的限制。
Any form of restriction of the rights of citizens on marriage or in relations in the family on social, racial, ethnic, religiousorlinguistic grounds is prohibited.
然而,为其他族裔、宗教或语言上属于少数群体开展的类似工作,效果则不那么明显。
However similar efforts for other ethnic, religious or linguistic minority groups have been much less pronounced.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt