实行封锁 in English translation

embargo imposed
imposed a blockade
with the blockade in place

Examples of using 实行封锁 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
第64/6号决议通过一年来,美国政府对古巴实行封锁的政策没有任何变化的迹象。
No sign of any change in the policy of the United States Administration on the embargo against Cuba has been seen for the past year since the adoption of resolution 64/6.
此外,还有对巴勒斯坦基础设施和经济的破坏,以及通过设立600多个检查站,对巴勒斯坦领土实行封锁政策。
That is in addition to the destruction of the Palestinian infrastructure and economy and a policy of blockade against the Palestinian territories through the establishment of more than 600 checkpoints.
据此,委内瑞拉投票赞成联合国大会1992年以来通过的谴责美利坚合众国政府对古巴实行封锁的决议。
On that basis, Venezuela has voted in favour of the resolutions condemning the embargo imposed on Cuba by the United States of America that have been adopted since 1992 by the General Assembly.
以色列对加沙实行封锁已经两年,并已开始摧毁另外80所房屋,将住在东耶路撒冷的1,500多名巴勒斯坦人赶出家园。
Israel had imposed a blockade on Gaza for two years, and had already started to demolish 80 other houses and displace more than 1,500 Palestinians living in East Jerusalem.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国一直投票支持大会自1991年以来通过的各项决议,谴责美利坚合众国对古巴共和国实行封锁
The Bolivarian Republic of Venezuela has been endorsing the vote in favour of the draft resolutions adopted by the General Assembly since 1991 condemning the embargo imposed by the United States of America against Cuba.
基于这些标准,委内瑞拉玻利瓦尔共和国投票支持大会自1991年以来通过的各项决议,谴责美利坚合众国对古巴共和国实行封锁
On that basis, the Bolivarian Republic of Venezuela has, since 1991, voted in favour of the resolutions adopted by the General Assembly condemning the embargo imposed by the United States of America against the Republic of Cuba.
暴力行为一旦导致实行封锁和使用战时通行证,就会对工作的权利、农产品分配、宗教信仰自由产生负面影响,并且只会加剧本来就很紧张的局势。
When acts of violence led to closures, the system of military passes adversely affected the right to work, the distribution of agricultural products, and freedom of worship and served only to exacerbate the already tense situation.
自从对加沙地带实行封锁以来,埃及边界下地道的活动剧增,雇用了数千人,他们的生命每天都受到威胁。
Since the imposition of the blockade against the Gaza Strip, tunnels under the border with Egypt have proliferated, with their operation employing thousands of people whose lives are endangered daily.
美国公然在域外对古巴实行封锁政策过程中,美国财政部竟然列出了一个"特别点名的古巴国民"名单。
In a blatantly extraterritorial application of the policy of embargo against Cuba, the United States Treasury Department arbitrarily keeps a list of" specially designated nationals" of Cuba.
年,外国资产管制处以违反对古巴实行封锁的多项规章为由对八家公司和银行机构处以总额为44225美元的罚款。
During the year 2005, citing the violation of various regulations of the embargo against Cuba, OFAC imposed fines on eight companies and banking institutions for a total amount of $44,225.
对古巴实行封锁,违反国际法、国际人道主义法、《联合国宪章》基本准则,以及有关国家间和平关系的准则和原则。
The embargo against Cuba contravenes the fundamental norms of international law, international humanitarian law, the Charter of the United Nations and the norms and principles governing peaceful relations among States.
加共体成员国继续重申,它们明确反对实行封锁。国际社会绝大多数国家过去16年也一直反对封锁。
CARICOM member States continue to reiterate their unequivocal opposition to the imposition of the embargo, which has been repudiated by the overwhelming majority of the international community for the past 16 consecutive years.
我们极其关切地注意到,古巴政府报告指出,由于实行封锁,古巴人民遭受的直接损失,相当于2003年古巴国内生产总值的2.5倍左右。
We note with great concern the report by the Government of Cuba that the direct damages endured by the Cuban people due to the implementation of the embargo represent about 2.5 times the gross domestic product of Cuba in 2003.
多年前对古巴实行封锁不仅严重违反了《联合国宪章》和国际法基本原则,而且还严重违反国际贸易自由。
The imposition of the embargo against Cuba over four decades ago seriously violates not only the fundamental principles of the United Nations Charter and of international law, but also the freedom of international trade.
遗憾的是,美国不仅继续实行封锁,还采取了另外的措施,加强了封锁,比如限制前往古巴旅行和向古巴转移资金。
Unfortunately, the United States has not only continued with the embargo, but also tightened it by introducing additional measures, such as restrictions on travel and money transfers to Cuba.
在2007、2008和2009年,当局三次对北部图阿雷格抗暴的媒体报道实行封锁,禁止记者前往国内北部发生动乱的地区。
On three occasions in 2007, 2008 and 2009, the authorities imposed a blackout on media coverage of the northern Tuareg uprising. Journalists were banned from travelling to the north of the country where the unrests occurred.
年4月至2011年3月,美国对旅游部门的普遍活动实行封锁,包括限制美国公民赴古巴旅游。
During the period from April 2010 to March 2011, the United States applied the embargo to general activities in the tourism sector, including the restriction on United States citizens from travelling to Cuba.
多年来,驻地协调员办事处都编写报告,说明美利坚合众国过去40年来对古巴实行封锁造成的影响。
For several years, the Office of the Resident Coordinator has prepared reports on the effects of the embargo imposed by the United States of America against Cuba over the past four decades.
古巴正在执行一个雄心勃勃的修复保健机构和学校以及建造住房的计划,但由于实行封锁,这一计划的执行受阻。
Cuba has launched an ambitious programme to repair health-care institutions and schools and to build housing. However, the programme' s implementation has been hindered by the embargo.
由于实行封锁,常常无法把受伤的人送到医院。
The blockades have often made it impossible to get the injured to hospitals.
Results: 451, Time: 0.0329

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English