To seek and receive information from governments, inter-governmental organizations and non-governmental organizations, and from individuals concerned, their families or representatives; and.
遗忘通常是最早的体征,由家属或医师发现。
Forgetfulness is usually the first apparent sign which, is noted by the family members or the doctor.
在随后进行的调查中也没有询问过任何家属或医生。
Nor were any of the family members or doctors questioned in the ensuing investigation.
来文方报告说,穆尔西博士及其顾问一直被与世隔绝地关押,无法与其家属或法律律师进行联系。
The source reports that Dr. Morsi and his advisors have been kept incommunicado, unable to contact their families or legal counsel.
提交工作组的来文可以由有关个人、其家属或其代表提出。
Communications addressed to the Working Group may be received from the individuals concerned, their families ortheir representatives.
只有结束暴力和流血,才能给死者家属或孤儿带来安慰。
There can be no consolation for the bereaved families orthe orphaned children, other than the end of violence and bloodshed.
利益有关者养恤金规定也允许家属或朋友替他人缴纳养恤金,这对大多数充当照料者的妇女来说可能有助益。
Stakeholder pension rules also allow family or friends to contribute towards someone else' s pension, which may help the large number of women who are carers.
此外,第八条第二款意义上的"战争遗留爆炸物受害者"一语并不延伸到受害者的家属或社区。
In addition, the term" victims of explosive remnants of war" within the meaning of article 8, paragraph 2, did not extend to the victims' families or communities.
It was also declared that offenders or third parties responsible for their behavior should, where appropriate, make fair restitution to victims, their families or dependants.
(h) Offenders or third parties responsible for their behaviour should, where appropriate, make fair restitution to victims, their families or dependants.
Furthermore, the Board recommends approval of amendments to the Regulations of the Fund that would streamline the application of the relevant provisions governing family, or former family, members under articles 35 bis, 35 ter and 36.
此类访问旨在增进与直接的相关当局、家属或其代表以及工作组之间的对话,并协助查明举报的失踪案。
Such visits are intended to enhance the dialogue between the authorities most directly concerned, the families or their representatives and the Working Group, and to assist in the clarification of the reported disappearances.
However, the provisions were also said to allow persons to be held without notification of the detention to family members or legal representatives if“this notification hinders the investigation of the crimes or cases”.
此类访问旨在促进主管当局、家属或其代表与工作组之间的对话,协助澄清所报失踪案件。
Such visits are intended to enhance the dialogue between the authorities most directly concerned, the families or their representatives and the Working Group, and to assist in the clarification of the reported disappearances.
(b) To seek and receive information from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations, and receive information from the individuals concerned, their families ortheir representatives;
Before establishing the activities and projects of the Fund, the Board shall consult victims and their families ortheir legal representatives and may consult any competent expert or organization.
从病人、家属或其他医务专业人士搜集解释医疗信息。
Collect medical information from patients, family members, or other medical professionals.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt