Examples of using
将制订
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
它将制订新的妇女参政指标,提供对新出现问题或趋势以及具体性别问题的分析。
It will develop new indicators on women' s participation in politics, provide an analysis of emerging issues or trends and specific gender concerns.
一项武器贸易条约不会结束武器贸易,但将制订明确的标准,并就在哪些情况下不应批准转让达成协议。
An arms trade treaty does not end arms trade, but will set clear standards and reach agreement on when transfers should not be approved.
开发计划署同意该项建议、开发计划署将制订关于区分责任的明确准则。
UNDP agrees with the recommendation. UNDP will establish clear guidelines on segregation of duties.
有人解释说,宣言对人居中心的工作极为重要,中心将制订行动方案来执行宣言。
It was explained that the Declaration was crucial to the work of Habitat, and that the Centre would develop a programme of action to implement it.
为进一步增进儿童的权利,政府将制订并实施一项基于权利的全面《国家儿童保护战略》。
(b) To further enhance the rights of children, Government will formulate and implement a rights-based and comprehensive National Child Protection Strategy.
作为一项优先事项,监督厅将制订全面而严格的风险管理方法,用以指导其监督活动的战略规划。
As a priority, OIOS will develop a comprehensive and rigorous risk management methodology to guide the strategic planning of its oversight activities.
一旦任命了新的主计长,将制订详细的工作计划。
A detailed work plan will be prepared once the new Comptroller-General has been appointed.
国际贸易中心将制订、推动并执行与设立两性平等问题协调中心制度和国家协调机制有关的培训活动和项目。
The International Trade Centre will design, promote and implement training activities and projects relating to establishment of gender focal points systems and national coordinating mechanisms.
中国玩具和婴童用品协会将制订全国首个婴幼儿餐具行业安全标准。
SHANGHAI- The China Toy and Juvenile Products Association will develop the country's first industry-wide safety standards for infant and children's feeding utensils.
一等任命了新的主计长,便将制订详细的工作计划。
A detailed work plan will be prepared once the new Comptroller-General has been appointed.
她计划在其各项工作中落实这项要求,并将制订这方面的具体建议。
She intends to fulfil that requirement in all aspects of her work and will formulate specific recommendations in that regard.
在不丹,粮食署将制订一个能力发展方案,使政府能够在2018年时自主管理学校供餐方案。
In Bhutan, WFP will design a capacity development programme to enable the Government to assume ownership of the school feeding programme by 2018.
开发署将制订效益实现计划,处理机构间余额,完成公共部门会计准则下的模拟财务报表。
UNDP will develop a benefit realization plan, address inter-agency balances and complete a dry run of financial statements under IPSAS.
秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理的问题。
The secretariat will prepare a tentative schedule listing the issues to be dealt with at the meeting.
As a follow-up to the Poverty Report, a Palestinian poverty eradication plan will be developed and submitted to the Palestinian Legislative Council and to the Cabinet.
我们相信,核供应国集团将制订基于非歧视标准的办法,为获得民用核技术提供平等机会。
We trust that the NSG will adopt a non-discriminatory criteria-based approach that will offer equal opportunities for access to civilian nuclear technology.
此外,还将制订特别方案,以涵盖一些地区,如:最不发达国家和危机后国家的重点事项。
Furthermore, special programmes will be developed to cover priorities in areas such as least-developed countries(LDCs) and countries in post-crisis situations.
按照该计划,将制订分析系统,以确保官方数据将按性别和地理位置分类。
Under the Plan, analytical systems would be developed to ensure that official data would be disaggregated by sex and geographical location.
将制订主要的业绩指标,以进一步改善服务提供情况,以期找到更多的节约办法。
Key performance indicators will be established to further improve service delivery with a view to identifying additional cost savings.
还将制订有关家庭和非营利组织的附属账目,以帮助了解无薪和志愿工作的价值。
Satellite accounts will be developed on household and non-profit organisations to help build understanding of the value of unpaid and voluntary work.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt