Actions such as the 3 Percent Movement, 50/50 Initiative and TimesUpAdvertising have thrust these issues into the spotlight and gained significant attention and traction.
Deprill拒绝解决她被遗弃的情况,将这些问题提交给Waldron。
Deprill declined to address the circumstances of her abandonment, referring those questions to Waldron.
WebSocket协议将这些问题留给了消息传递层(这意味着没有广泛的行业标准支持)。
The WebSocket protocol leaves these issues to the messaging layer design(which means there are no broad industry standards).
在此方面,委员会将根据其第十一届会议所作决定,将这些问题列入其工作方案。
In this regard, the Commission will include these issues in its work programme, in accordance with its decision at its eleventh session.
负责儿童和武装冲突问题的秘书长特别代表继续将这些问题列入安全理事会议程。
The work of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict continued to place these issues on the agenda of the Security Council.
委员会可能愿意建议尤其是由第三次最不发达国家会议将这些问题纳入考虑。
The Commission may wish to recommend that these issues be taken into account inter alia in the context of the LDC-III Conference.
各缔约方在临时议程项目4(a)下审议框架公约准则可能有的修订案时,应将这些问题考虑在内。
Parties may also wish to take these issues into account when considering possible revisions to the UNFCCC guidelines under provisional agenda item 4(a).
总统说:“因此,我们需要在政府层面和桌面上将所有这些问题放在一起:我们在这里提供帮助。
Therefore, we need to bring all these issues at the government level and on the table: here, we do help.
若缔约方提的问题相似,就将这些问题综合为一个。
In cases where Parties raised similar issues, these were synthesized as one issue..
她问特别报告员打算用什么方式将这些问题纳入其职权范围内。
She asked how the Special Rapporteur planned to address those issues within the context of his mandate.
委员会呼吁各国继续将这些问题作为优先事项加以处理,进一步加强对妇女和女童的保护。
The Committee calls upon States to remain seized of these issues as a matter of priority and to further strengthen the protection of women and girls.
但是,有代表对将这些问题以及驱逐国民问题列入本专题提出保留。
However, some reservations were expressed on the inclusion of such questions, as well as the expulsion of nationals, within the present topic.
转让公约》将这些问题留给准据法处理,即转让人所在地的法律。
The Assignment Convention left those matters to applicable law, namely the law of the location of the assignor.
将这些问题纳入讨论,也可以启迪我们从更宽广的角度思考多边范畴下的国际安全与裁军。
The inclusion of those issues should also provoke us to broader thinking about international security and disarmament in a multilateral context.
科学的方法提供了一个将这些问题与周围辩论分开的机会。
A scientific approach offers an opportunity to separate these questions from the surrounding debates.
让我们抵制以生命的名义将所有这些问题混为一谈的诱惑。
Let us resist the temptation to conflate all of these issues in the name of life.
要是你已经能够将这些问题说得如此清楚,你就不会不停地追问它们。
Had you already spoken so clearly on these questions, you would not be asking them.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt