The GEF Small Grants Programme implemented by UNDP provides small grants for up to $50,000 to non-governmental organizations, community-based organizations and indigenous peoples.
Over the past two years, the GEF Small Grants Programme positively influenced 465 protected areas and indigenous and community conservation areas across 12.7 million hectares.
环境基金小额赠款方案扩大了它的组合,并获得了额外供资,用于支助基于社区的气候变化适应活动。
The GEF Small Grants Programme expanded its portfolio and secured additional funding for activities that support community-based adaptation to climate change.
已确定两个方案,即由多个合作伙伴供资的全球环境基金资助的小额赠款方案和排雷行动方案。
Two programmes were identified, namely, the GEF-funded Small Grants Programme and the Mine Action Programme, which is funded by multiple partners.
评价办公室正在与全环基金评价办公室联合进行全环基金/开发署小额赠款方案评价。
With the GEF Evaluation Office, the Evaluation Office is jointly conducting the evaluation of the GEF/UNDP Small Grants Programme.
开发署将继续支持托克劳通过新西兰国际发展局太平洋环境基金参加全球环境基金小额赠款方案。
UNDP will continue to support the participation of Tokelau in the Global Environment Facility Small Grants Programme through the NZAID Pacific Environment Fund.
该方案还力图再现和扩大全球环境基金(全环基金)小额赠款方案的成功。
The programme is also an attempt to replicate and scale up the success of the Global Environment Facility(GEF) Small Grants Programme.
Participants also stressed the need to involve more national NGOs, in particular organizations that host GEF small grant programmes.
年没有公布对小额赠款方案的审计报告,因为仍在实施阶段。
No audit reports were issued during 2012 for the Small Grants Programme, as the operational phase is still on-going.
小额赠款方案中有大约28,000名成员,以及150名议员中的三名议员。
The SGP has about 28,000 members, and three members of parliament, of the 150.
这些方案,如全球环境基金、小额赠款方案和发展伙伴方案,意在促进建立共识和参与决策过程。
These programmes, such as the Global Environment Facility, the Small Grants Programme and the Partners in Development Programme, are aimed to promote consensus-building and participatory decision-making processes.
各代表团还表示支持小额赠款方案和国家对话讲习班所开展的出色工作。
Delegations also expressed support for the good work that was done by the Small Grants Programme and the country dialogue workshops.
不过,小额赠款方案后来核准将这些国家扩大进来。下面阐述的是迄今为止在这方面采取的行动。
However, the Small Grants Programme subsequently gave approval for expansion into these countries and the following describes the actions taken in that regard to date.
小额赠款方案曾到群岛现场访问,不过到目前为止并未支助任何项目。
Although the Small Grants Programme has conducted a site visit to these islands, no project has been supported thus far.
此外,还审查了小额赠款方案现行运作模式,知识管理和资源调动(如筹款)安排。
In addition, the current modus operandi of the small grants programme and knowledge management and resource mobilization arrangements, including for fundraising, were reviewed.
在拟订信托基金小额赠款方案下一个战略步骤时,肯定应考虑到所吸取的教训。
The lessons learned can certainly be taken into account when formulating the next strategic steps for the small grants programme of the Trust Fund.
关于调动资源的努力,关键是突出说明与小额赠款方案建立伙伴关系的长处和优势,其中包括如下:.
For the resource mobilization efforts, it will be crucial to highlight the strengths and advantages of establishing partnerships with the small grants programme, which include the following.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt