就好像我们 in English translation

as if we
好像 我们
就 好像 我们
仿佛 我们
就好 像 我们
因为 如果 我们
就好像 我们
象 我们
如 我们
就像 我们
犹如 我们 没
like we
我们
就 像 我们
像 我们 一样
像 我们 这样
it's as if we
it was as if we

Examples of using 就好像我们 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我们一见面,就好像我们一辈子都认识对方。
From the moment we met, it was as if we would known each other a lifetime.
我们活着就好像我们永远不会死,我们死去就好像我们从来没有活过。
We forget that we live as if we will never die, and then die as if we had never lived.
另一个提示,就好像我们需要一个,气候变化对我们的世界产生了非常密切的影响.
Another reminder, as if we needed one, that climate change is already having a very intimate impact on our world.
他留给我们自己,那感觉就好像我们有整个地方自己。
It's important to note that it felt as if we had the entire place to ourselves.
就好像我们正在降级区作战,但事实上我们正在努力满足自己的期望。
It is as if we are a side fighting in the relegation zone but we are actually meeting our expectations.
谷歌让记者接听来自Duplex的模拟电话,就好像我们是在OrensHummusShop订的一样。
Google let press take mock calls from Duplex, as if we were taking reservations at Oren's Hummus Shop.
我们不断寻求改善自己,或改善他人,就好像我们和他们已经不够我们一样。
We constantly look to improve ourselves, or to improve others, as if we and they are not already enough as we are.
他们意识到行动和观察是密切相关的,我们软连线去体验另一个人的情绪就好像我们正在经历它们。
They realized that action and observation are closely related and that we are soft-wired to experience another person's emotions as if we were experiencing them.
通过结合这些值,我们可以测量该中心的空间位置,就好像我们使用分子GPS一样,”Schiemann解释道。
By combining these values, we can measure the spatial position of this center, as if we were using a molecular GPS," explains Schiemann.
不管怎样,我们现在致力于生活在一起,谈论未来,就好像我们要分享它一样。
Anyway we are now committed to living together and talk about the future as if we will be sharing it.
我们很合群,有很多的玩笑和乐趣,就好像我们是一个家庭的圈子。
We were very sociable, and there was as much joking and fun as if we had been all of one family circle.
我丈夫说,“就好像我们继续咀嚼《玫瑰战争》一样。
Said my husband,"it is as if we went on chewing over the Wars of the Roses.
让我们准备好自己的思想,就好像我们到了生命的尽头。
Let us prepare our minds as if we would come to the very end of life.
我无法解释[…]我想这就好像我们在某种程度上,我们彼此融为一体。
I can't explain[…] I suppose it's like as if we are some way, we are melted into each other.
就好像我们的头脑是广播,我们的思想和情感远离身体的自我。
It's as if our minds are- are broadcasting our thoughts and emotions far away from our physical selves.
就好像我们是被编程来做那样的事,我们就像机器人一样在做。
We become like robots and do the same thing as if we are programmed.
就好像我们说在正常情况下我们永远不会犯错,这实在是很难相信的。
It's like if we were saying that under normal conditions we would never make a mistake, which honestly is quite hard to believe.
就好像我们的家务那是个脏兮兮、费力不讨好的工作但是却是那么的重要。
Like our housework, it's a dirty and a thankless job, but it's also important.
就好像我们的60瓦灯泡有时会发出55瓦的光线,偏移测量距离。
It's as if our 60-watt bulbs sometimes give off 55 watts of light, skewing distance measurements.
就好像我们不能完成所有事情,然后我们找到一个不打扰的理由。
It's like if we can't do the whole thing, then we just find a reason to not bother at all.
Results: 63, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English