Examples of using
履行条约义务
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
我敦促朝鲜民主主义人民共和国政府表明其正在进行国内法律改革,以履行条约义务,遵守国际标准。
He urges the Government to show visible signs of domestic legal reform so as to fulfil its treaty obligations and to comply with international standards.
出于下列原因,刚果民主共和国未能在2012年12月2日到期的10年期限内履行条约义务:.
The reasons why the Democratic Republic of the Congo was unable to meet its treaty obligations within the 10-year period set for 2 December 2012 are the following.
新加坡非常重视其条约义务,以确保充分有效地履行条约义务为重点。
Singapore takes its treaty obligations very seriously and is focused on ensuring the full and effective implementation of its treaty obligations.
关于加入新的人权条约,新加坡的重点是全面和有效履行条约义务。
As regards accession to further human rights treaties, the focus of Singapore was on the full and effective implementation of treaty obligations.
通过赞同和反对情况来决定声明国所作解释是否可接受,将阻碍该国在国内和国际事务中履行条约义务。
To have approval and opposition determine the admissibility of the interpretation proposed by the author State will hinder the implementation of treaty obligations by that State in its domestic and international affairs.
Before Russia resumes its implementation of the Guidance Treaty, the United States will suspend its treaty obligations on February 2 and start a six-month withdrawal process.
这类冲突可能使有关国家不可能履行条约义务,由此而引发第17条草案所规定的条约的中断或终止。
Such conflicts might make it impossible for the State concerned to perform its treaty obligations, which would trigger the suspension or termination of the treaty, as provided in draft article 17.
Reservations are subject to the general principles of treaty law, according to which a party may not invoke its internal law as a justification for not performing its treaty obligations.
In a 2008 report to the General Assembly, the Secretary-General urged the Government to show visible signs of domestic legal reform so as to fulfil its treaty obligations and to comply with international standards.
在辩论中,一些成员指出了"[第8条草案]和暂停履行条约义务之间细微的略为在形式上的区别"。
In the debate, some members pointed to“the fine and somewhat formalistic distinction between[draft article 8] and the suspension of the performance of treaty obligations”.
Seek to demonstrate that challenges presented by relationships between its federal, provincial and territorial governments do not present unnecessary obstacles to the fulfillment of treaty obligations(United Kingdom);
萨摩亚努力考虑和评估其加入《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》后履行条约义务的能力。
Samoa undertakes to consider and assess its accession to the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families relative to its ability to meet treaty obligations.
为履行条约义务,美国、欧.
To fulfill its treaty obligations, the United.
建议如何通过国家措施履行条约义务。
Advising on approaches to implement treaty obligations through national measures.
能力建设对于帮助缔约国履行条约义务至关重要。
Capacity-building is considered to be vital to assist States parties in the implementation of their treaty obligations.
中方强烈敦促美国切实履行条约义务,尽早销毁其化武库存。
China strongly urges the US to effectively implement its Treaty obligations by destroying, at the soonest, its existing stockpiles of chemical weapons.
寻求技术和能力建设援助,加强其履行条约义务的能力(巴基斯坦);.
Seek technical and capacity-building assistance to increase its capacity for the implementation of itstreaty obligations(Pakistan);
麻管局还注意到许多国家在履行条约义务方面所面临的各种困难。
The Board has also noted the difficulties many States are facing in fulfilling their treaty obligations.
根据国际条约法,一国不得援引国内法作为其不履行条约义务的理由。
Under international treaty law, a State may not invoke internal law as a justification for its failure to perform its treaty obligations.
在这方面,国际社会时刻准备为双方履行条约义务的努力提供支助。
The international community, in this regard, is ready to support the parties in their efforts to abide by their treaty obligations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt