工发组织应 in English translation

UNIDO should

Examples of using 工发组织应 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
第二,工发组织应满足成员国在各发展阶段的各种需求。
Secondly, UNIDO should meet the diverse demands of Member States at their various stages of development.
工发组织应继续努力调集资源并扩大可再生资源组合。
UNIDO should continue its efforts to mobilize resources and expand its renewable energy portfolio.
工发组织应继续支持业务层面上环境和社会方面负责任的企管做法。
UNIDO should continue to support environmentally and socially responsible entrepreneurship at operational level.
工发组织应与成员国密切磋商,采纳逐渐放权的战略。
UNIDO should adopt a strategy of gradual decentralization in close consultation with Member States.
工发组织应抵制这种趋势,帮助发展中国家提高其工业能力。
UNIDO should resist that trend and help the developing countries to upgrade their industrial capabilities.
工发组织应努力保证商业和金融机构视本组织为可靠的伙伴。
UNIDO should try to ensure that business and financial institutions viewed the Organization as a reliable partner.
然而,工发组织应循序渐进,以避免负面影响总部的行政能力。
UNIDO should, however, proceed gradually to avoid adversely affecting the administrative capacity of Headquarters.
工发组织应考虑在其他地方尤其是非洲也设立这样的中心。
UNIDO should consider setting up such centres elsewhere, particularly in Africa.
工发组织应继续制定这一构想,以进行促进平等的结构变革。
UNIDO should continue to develop that vision for structural change for equality.
工发组织应加强捐助者和受援者为此目的作出的努力。
UNIDO should strengthen efforts among donors and recipients to that end.
因此,工发组织应继续寻求必要的财政资源以满足技术合作需求。
Accordingly, UNIDO should continue to seek the financial resources necessary to meet technical cooperation demands.
工发组织应继续专注于保证方案的质量,以确保长期造福所有人。
UNIDO should maintain its focus on ensuring the quality of the Programme in order to ensure long-term benefits for all.
工发组织应继续侧重于它在联合国系统内具有相对优势的领域。
UNIDO should remain focused on its areas of comparative advantage within the United Nations system.
工发组织应继续优先重视发展中国家,特别是最不发达国家的需要。
UNIDO should continue to accord priority to the needs of developing countries, particularly the least developed countries(LDCs).
工发组织应设法通过向发展中国家转让技术纠正这种歧视。
UNIDO should try to correct such discrimination through the transfer of technology to developing countries.
工发组织应为这一领域的项目从全球环境基金获得更多的资助。
UNIDO should receive greater financing from the Global Environment Facility for projects in that area.
随着资金增加,工发组织应增加技术合作的执行并扩大其咨询方案。
As funds increased, UNIDO should increase its delivery of technical cooperation and extend its advisory programme.
工发组织应继续为发展中国家融入国际市场提供便利并促进区域间贸易。
UNIDO should continue to facilitate the integration of developing countries into international markets and promote interregional trade.
在我看来,工发组织应考虑利用财务的机会之窗"开动"筹资活动。
In my view UNIDO should consider to use financial windows of opportunity for the" kick-off" of a funding activity.
工发组织应继续在通过生产活动减贫的优先领域采取贯穿各领域的方法。
UNIDO should continue to adopt cross-cutting approaches in the priority area of poverty reduction through productive activities.
Results: 560, Time: 0.0128

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English