工商部门 in English translation

business sector
商业部门
企业部门
工商部门
商界
企业界
业务部门
商业领域
行业
商务部门
业务板块
business sectors
商业部门
企业部门
工商部门
商界
企业界
业务部门
商业领域
行业
商务部门
业务板块

Examples of using 工商部门 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
因此,工商部门有机会和责任采取以下方式为淡水供应作出巨大贡献:.
The business sector, therefore, has opportunities and responsibilities to make a major contribution to freshwater availability in a number of ways.
对于缓解,工商部门根据市场信号或政府要求而投入的国内资源将构成所需资金的主要来源。
For the purposes of mitigation, domestic resources deployed by the business sector in response to market signals or government requirements would constitute the major source of the required funding.
还组织了部长级对话,以协助集中讨论工商部门在能源、产业发展和气候变化方面的作用。
A ministerial dialogue was also organized to help to focus on the role of the business sector in energy, industrial development and climate change.
工商部门的一名代表指出,公共部门与私营部门间的风险划分应相当均衡。
A representative of the business sector said that the division of risks between the public and private sectors should be fairly balanced.
庞大的官僚机构和国家工商部门为超过50%的人口提供稳定的工作和收入。
In the past, the giant bureaucracy and the state sector in industry provided safe jobs and incomes for over 50% of the population.
应仔细审查西非冲突地区非国家性实体、包括工商部门的作用。
The role of non-State actors, including the business sector, in zones of conflict in West Africa should be carefully examined.
亚太经社会工商咨询理事会建立了可持续工商网络,以促进工商部门参与可持续和普惠性发展。
The Sustainable Business Network was set up by the ESCAP Business Advisory Council to promote engagement of the business sector in sustainable and inclusive development.
对于小糖果酒店涉嫌无照经营的问题,工商部门表示已展开调查。
For the small candy Hotel suspected of unlicensed business, the business department said it had launched an investigation.
工业化国家正在用公共部门和工商部门的资源建设国家信息基础设施、改造软、硬件生产市场,并帮助使用者掌握大量知识。
In the industrialized countries, public and business sector resources are being used to construct the NII, to restructure hardware and software production markets, and to enable users to access vast amounts of knowledge.
必须提请各国政府和其他利益关系方为公共部门和工商部门确定新的任务,使这些技术能够用于为实现经济、社会和环境发展目标服务。
Governments and other stakeholders must be called upon to design new roles for the public and business sectors to enable ICTs to be harnessed to economic, social and environmental development goals.
将继续加强有效的伙伴关系,包括与次区域组织、其他联合国机构、工商部门和民间社会的伙伴关系,以确保采取协调一致的办法来处理区域优先事项。
Effective partnerships, including with subregional organizations, other United Nations agencies, the business sector and civil society, will continue to be strengthened in order to ensure coherent approaches to addressing regional priorities.
后来,又举行了结果文件内容非正式协商(2008年6月9日和16日)及民间社会和工商部门听证会(2008年6月18日)。
These were followed by informal consultations(9 and 16 June 2008) on the contents of the outcome document and hearings of civil society and the business sector(18 June 2008).
会议文件:结果文件草稿(1);多方利益攸关者圆桌会议情况摘要(12);有关民间社会、工商部门和议员论坛的报告(3);会议报告草稿(1);.
Parliamentary documentation: draft outcome document(1); summaries of multi-stakeholders round tables(12); reports on civil society, business sector and parliamentarian forums(3); draft report of the Conference(1);
根据另一项马德里承诺,联盟发布了一份出版物,说明工商部门在各社区工作场所管理跨文化多样性问题方面发挥的创新作用。
Following another Madrid commitment, the Alliance launched a publication on the innovative role played by the business sector in managing cross-cultural diversity issues in the workplace, and across communities.
(b)工商和贸易政策:支持工商部门在国家贸易政策制定过程中和在国际贸易协定谈判过程中阐述和介绍自身部门的需要;.
(b) A business and trade policy to support the business sector to articulate and promote its needs during the formulation of national trade policies and in the negotiations of international trade agreements;
(b)国际商会常驻联合国代表兼工商部门指导委员会主席路易斯·坎特罗关于2008年11月28日在多哈举行的国际工商论坛的报告;.
(b) Louise Kantrow, Permanent Representative of the International Chamber of Commerce to the United Nations and Chair of the Business Sector Steering Committee, on the International Business Forum held in Doha on 28 November 2008;
工商部门还参与了另一组由多方利益有关者参加的协商,该组协商由发展筹资办公室主办,重点是主权债务对发展的影响。
The business sector has also been involved in another set of multi-stakeholder consultations managed by the Financing for Development Office, which focus on the impact of sovereign debt on development.
理事会在第6次会议上还听取了民间社会代表(全球金融联盟新规则)和工商部门代表(国际商会)的发言。
Also at the 6th meeting, the Council heard statements by a representative of civil society(New Rules for Global Finance Coalition) and a representative of the business sector(International Chamber of Commerce).
后面一个建议得到了日本的共鸣,日本建议在国家信息通报中报告一项工商部门和与第六条活动有关的非政府组织的活动的联合清单。
This latter idea was echoed by Japan which suggested that a combined list of activities by the business sector and NGOs concerning Article 6 be reported in national communications.
联合国和其他利益有关者赞助的合作论坛是促进政府、捐助者、民间社会和工商部门合作的有力工具。
Partnership forums supported by the United Nations and other stakeholders have proved to be valuable vehicles for promoting collaboration between government services, donors, civil society and the business sector.
Results: 122, Time: 0.022

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English