Examples of using
已经使
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
谷歌也相应回应这种转变消费行为,释放已经使企业主提高他们的本地收录在2017年数次更新。
Google has responded to this shift in consumer behavior accordingly, releasing several updates in 2017 that have allowed business owners to enhance their local listings.
但是,通过CerroRico挖掘的成千上万的隧道已经使山体多孔,并有崩溃的风险。
But the thousands of tunnels which have been dug through Cerro Rico have made the mountain porous and at risk of collapsing.
自2010年以来,预防和控制措施的加强已经使全球的疟疾死亡率降低了29%。
Increased control measures as well as increased prevention has led to a 29% reduction in world-wide malaria deaths since 2010.
人类捕捞所带来的压力已经使物种进化出新的生长模式和行为。
Already, this fishing pressure has caused species to evolve new growth patterns and behaviors.
马科斯·罗霍的名利已经使他的家人回到家中,害怕被谋杀。
Marcos Rojo's fame and fortune has left his family back home living in fear of being murdered.
现在,路特斯在轻量化结构领域的成就,已经使它成为了汽车绿色环保科技的先驱。
Lotus's expertise in lightweight architecture has enabled it to be a leader in green vehicle technology.
它已经配备齐全,例如,我们已经使碳纤维内外包装以及碳陶瓷制动器成为标准配置。
It's arriving fully-equipped, for example we have made the carbon fibre exterior and interior packages standard, along with carbon-ceramic brakes.
石油相关的收入已经使一些地区俄克拉何马州支付老师的工资高,像库欣公立学校。
Oil-related revenues have allowed some Oklahoma districts to pay their teachers higher salaries, like Cushing Public Schools.
上周,罗姆尼表示,特朗普代表着“一种愤怒,这种愤怒已经使其他国家坠入深渊”。
Last week Mr Romney said Mr Trump represented“a brand of anger that has led other nations into the abyss”.
对总统的奥巴马改革金融监管的计划的政治斗争已经使伯南克先生处于一个尴尬的境地。
The political battle over President Obama's plan to overhaul financial regulation has put Mr. Bernanke in an awkward position.
而错误和滥用已经使LSD变成了我的惹事生非的孩子。
Wrong and inappropriate use has caused LSD to become my problem child.”.
的战争,被触发的印度运行的远期政策,已经使印度人对中国的敌意几十年,至今心有余悸。
The 1962 war, triggered as India operated the Forward Policy, has left Indians hostile toward China for decades.
廉价的抗逆转录病毒药物的可公开获取已经使全球超过8百万人获得必要的艾滋病治疗。
The availability of cheap ARVs has enabled more than five million people globally to access essential HIV treatment.
他们已经使新自由主义看起来好象是人类自然的和正常的状况。
Them because they have made neo-liberalism seem as if it were the natural and normal condition of.
埃扎蒂教授补充说:“科学技术的进步,加上收入的增长,已经使许多国家获得了多种食品。
Professor Ezzati added:"Advances in science and technology, together with growing incomes, have allowed many nations to have access to a diversity of foods.
柬埔寨王国政府认为,长期封锁已经使无辜的古巴人民遭受巨大痛苦。
The Royal Government of Cambodia is of the view that the prolonged embargo has caused enormous suffering and economic losses to the innocent people of Cuba.
By continuing to nurture terrorist proxies, the Pakistani military has enabled other militants to become entrenched in the country, making the culture of jihad pervasive.
目前和准确的制导武器已经使军队不是一个限制,而是更有价值的反恐工具,但其使用仍然是不常见的。
Precision-guided munitions have made armed force a less blunt and more useful counterterrorist instrument, but one whose use is still appropriately rare.
迅速的进步已经使许多国家走上达到《千年发展目标》的道路。
Rapid progress has put many countries on track to meet the MDGs.
当地人说,在施工地和海洋进行的活动已经使这片水域贫瘠。
Locals say ongoing activity at the construction site and in the ocean has left the waters barren.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt