In 1976 the First International Congress of Egyptology convened in Cairo; reconvening at three-year intervals, it fosters closer contacts among scholars around the world.
年第一艘无人遥控潜水器问世,到1974年的20年里,全世界共研制了20艘无人遥控潜水器。
From 1953 the first unmanned remote-controlled submersibles come out, in 1974 to 20 years, developed a total of 20 of the world.
年第一家西南办事处在成都成立,标志着公司业务开始向全国迈进。
In 2003, the first Southwest Office was established in Chengdu, marking the company's business began to move toward the country.
年第一架复合材料机身的飞机在美国起飞,一架实验性修改的VulteeBT-15。
In 1944 the main flying machine with composites in its fuselage was flown in the US, a tentatively altered Vultee BT-15.
年第一模型行政有1000毫升(61ci)发动机的基础上的POWERPLUS;
The first 1922 model Chief had a 1000 cc(61ci) engine based on that of the Powerplus;
年第一台工业机器人在美国诞生,开创了机器人发展的新纪元。
In 1959 the first industrial robot was born in the United States, ushered in a new era of the development of the robot.
年第一届专门讨论裁军问题的大会第十届特别会议首次提出裁军教育的紧急性。
The tenth special session of the General Assembly in 1978, the first special session devoted to disarmament, was the first international forum to declare that disarmament education was urgent.
年第一届国际特殊奥林匹克运动会夏季奥运会在芝加哥士兵场举行。
In 1968, the first International Special Olympics Summer Games were held at Soldier Field in Chicago.
在2019年第一季度,葡萄牙黄金签证计划筹集了2.49亿欧元。
In the year's first quarter, the Golden Visa program raised EUR 249 million.
年第一季度的实际消费者支出与2012年相比下降了2%。
Real consumer spending in this year's first quarter fell by 2 per cent over 2012.
年第一条地铁通车,首班车运载19名乘客,从该桥东端的StralauerThor,前往波茨坦广场。
Its inaugural journey, carrying 19 passengers, ran from Stralauer Tor, at the eastern end of the bridge, to Potsdamer Platz.
为此,卡塔尔正在制订2010-2015年第一份《国家发展战略》。
To that end, Qatar was formulating its first National Development Strategy, 2010-2015.
Constitutional Act No. 1 of 1985 dissolved the Military Committee for National Recovery and entrusted the Chairman of the Committee with the functions of Head of State and Government, thereby assigning him full executive power.
年第一号法提出了有关非政府组织的规定,但在非政府组织可以开展的活动中并不包括保护和促进人权。
Act No. 1 of 1999, establishing regulations relating to nongovernmental organizations, does not include, within the activities which they may undertake, that of safeguarding and promoting human rights.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt