Examples of using
应积极
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
各有关单位应积极推荐合格人员担任普查指导员和普查员.
All the units concerned shall actively recommend qualified persons to serve as census supervisors and enumerators.
因此,联合国系统各组织应积极协调它们相互之间以及与其他发展行动者之间的活动。
The organizations of the system should therefore actively coordinate their activities with each other and with other development actors.
应积极鼓励建立由儿童领导的组织网络,从而增加相互学习的机会和集体宣传的平台。
Networking among child-led organizations should be actively encouraged to increase opportunities for shared learning and platforms for collective advocacy.
国家组织委员会应积极鼓励国际机构、公私营组织和吉尔吉斯斯坦国民参与国家方案和行动计划的实施。
That the National Organizing Committee shall actively encourage international institutions, public and private organizations and citizens of Kyrgyzstan to participate in the implementation of the National Programme and plan of activities.
事实当局必须停止使用军事法庭来审判平民,应积极考虑立即暂停使用并最终取消死刑。
The de facto authorities must cease the use of military tribunals to try civilians and should positively consider imposing an immediate moratorium on the use of the death penalty with a view to its ultimate abolishment.
因此,在执行《两性平等法》中,重要的是遭受歧视者应积极使用为她们提供的求助措施。
In the implementation of the Gender Equality Act, therefore, it is important that the persons who experience discrimination utilize actively the measures of recourse available to them.
必须推动南南贸易和金融一体化,非洲国家应积极参加全球优惠制谈判进程。
Promotion of South-South trade and financial integration were essential and African countries were encouraged to participate actively in the GSTP process.
与此同时,我们深知,作为一家具有责任心的企业,不能只追求经济效益,还应积极履行社会责任。
But we know, as a responsible enterprise, we cannot just pursue economic benefits, but also actively fulfill our social responsibilities.
在特殊情况下,因联合国公务旅行的个人即使在规定时限外提出签证申请,也应积极考虑签发签证。
In exceptional circumstances, applications for visas submitted by individuals travelling on United Nations official business should be considered positively even if made outside of the required time frame.
He told the 1958 party congress it should not fear but actively welcome people dying as a result of party policy.
必须推动南南贸易和金融一体化,非洲国家应积极参加全面贸易优惠制谈判进程。
Promotion of South- South trade and financial integration were essential and African countries were encouraged to participate actively in the GSTP process.
这方面的主要责任在各会员国,它们还应积极参加即将进行的执行情况审查。
In that regard, the main responsibility lies with Member States, which should all also actively participate in the upcoming implementation review.
Development partners should actively assist LDCs to gain ownership in the area of debt relief and poverty eradication along the lines set out at para. 90(i)(b) above;
They should actively support innovative efforts by professional bodies and civil society to improve current understanding of the nature and extent of trafficking in persons for the removal of organs.
It therefore recommended that, when planning a peacekeeping mission, the Secretary- General should actively consider using local contractors and material rather than modular, prefabricated units.
As critical links between emergency humanitarian issues and chronic structural conditions are recognized, more appropriate multi-year programming and financing of aid should actively be promoted.
Member States, moreover, had to participate actively in the discussions and consultations on any restructuring of the Department, which would have to adhere to the priorities, mandates and activities established by the General Assembly.
Rather, anyone considering him or herself to be a moral human being should actively work to destroy any doctrine promoting racial separation of any kind.
本组织应积极要求多边和双边捐助者的援助和支持,以实施旨在创建可持续的可可经济的方案、项目和活动。
The Organization shall actively seek the assistance and support of multilateral and bilateral donors for the execution of programmes, projects and activities aimed at achieving a sustainable cocoa economy.
To attract further contributions to the Peace Fund it will be important for the African Union to actively engage in broadening its donor base, including through resource mobilization activities within the continent.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt