very
非常
很
十分
极
常
相当
很大
极为
太
很高 was
是
被
有
由
在
受到
很
就是
正
都 so
所以
因 此
那么
如此
于是
以 便
使
让
就
然后
On the contrary I am quite concerned. 爱的力量实在奇妙得很 ,它几乎可以做得出任何事,几乎可以造成奇迹。 Love was a very marvelous source of strength, it might nearly obtain anything, it might nearly create miracles. (54) For the stone was great, and we fear lest some one see us. 但奇怪得很 ,虽然犹太人以才智高超著称,他们在这一方面却完全无知。 Oddly enough , even though the Jewish people are known for having high intellects, in this area there's a lot of ignorance.
上官小仙微笑着,又道:“其实你有时也笨得很 ,你为什么不用你的刀去对付吕迪?”. Shangguan XiaoXian was still smiling,"Sometimes you can be very stupid too, why didn't you use your knife to cope with Lu Di?". 本杰明想毁掉它们,但它们又结实得很 ,似乎很难毁得掉。 Benjamin felt like destroying them but they were really solid, as though it would be hard to do so. 但是你知道吗,宝宝在出生后的48小时里也忙碌得很 ,他也要接受一系列检查? But did you know that the baby is also very busy in the 48 hours after birth, and he has to undergo a series of tests? Strangely enough , this worship of systems commonly invades the Church. 听起来象是噪声很大的地方,其实那儿安静得很 ,处在市郊。 It sounds like a noisy place, but actually it was very quiet out there on the edge of the city. 她的父母惊奇得很 ;耶稣嘱咐他们,不要把所做的事告诉人。 And her parents were amazed: but the Christ told them not to tell anyone what happened. 天后,师襄对他说:“这首曲子你已经弹得很 不错了,可以学新曲子了。 Ten days later, the teacher said to him,“You have played this song very well, now you can learn a new song!”. 她的父母惊奇得很 ;耶稣嘱咐他们,不要把所做的事告诉人。 Her parents were astounded, but Jesus commanded them not to tell anyone what had happened. 一个女孩子,若是听见自己心爱的男人要娶亲的消息,当然会认为这消息可怕得很 。 When a girl heard the news that one's beloved was getting married, this news must indeed very frightful. 她的父母惊奇得很 ;耶稣嘱咐他们,不要把所做的事告诉人。 And her parents were amazed, but Jesus ordered them not to tell anyone what He had done. 三年后,当她回到家中,不禁心酸落泪,“感觉他老了十几岁,瘦得很 ,好心疼。 Three years later, when she returned home, can not help but feel sad tears,"he old teenager, very thin, good distressed.". No, you can't,” said Malfoy, his wand hand shaking very badly indeed. 至于此外的深的意义,我总觉得很 寥寥,因为这实在不过是徒手的请愿。 As for any deeper significance, I think there is very little for this was only an unarmed demonstration. (54) Because the stone is great, and we're afraid lest someone sees us. 这东西有时候粗糙得很 ,其他时候,比如今天,它像玻璃一样明亮。 Sometimes it is very rough and other times, as today, it is as shiny as glass.
Display more examples
Results: 62 ,
Time: 0.0544