Examples of using
恢复方案
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
观察员部队还继续执行恢复方案,保养更新部队装备和基础设施,以努力确保部队的行动和安全能力。
UNDOF also continued to implement its rehabilitation programme to maintain and upgrade its equipment and infrastructure, in an effort to ensure its operational and security capacity.
司法部负责的拘留设施的条件继续改善,包括物质条件和恢复方案以及医疗和心理服务。
Conditions in detention facilities under the authority of the Ministry continue to improve, including physical conditions and rehabilitation programmes, as well as medical and psychological services.
访问期间,代表团与当局和合作伙伴讨论了如何更好地整合人道主义和恢复方案,以支持政府的努力。
During the mission, the delegation discussed with the authorities and partners how to better support humanitarian and recovery programmes to bolster the Government's efforts.
UNDP and the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina established a United Nations UNDP-led recovery programme for the Srebrenica region.
因此,紧急恢复方案的目标是确保所有居民至少有临时住房可住,直到明年春季。
The emergency rehabilitation programme is thus aimed at ensuring that all residents have at least temporary housing until next spring.
(c)系统地将减少风险办法纳入受灾害影响的社区的应急准备、应对和恢复方案的设计和落实活动。
(c) The systematic incorporation of risk reduction approaches into the design and implementation of emergency preparedness, response and recovery programmes in the reconstruction of affected communities.
在海地,人口基金提供支持,将解决冲突中心规划过程的两性平等部分纳入武装冲突受害者恢复方案。
In Haiti, UNFPA provided support for integration of the gender component in the planning of conflict resolution centres in the armed conflict victims' recovery programme.
政府应专门致力于确保回归的受害者及其家庭全面参与重新安居、重新融入和恢复方案的规划和管理。
Special efforts should be made to ensure the full participation of returned victims and their families in the planning and management of their resettlement, reintegration and rehabilitation programmes.
索马里农村恢复方案仍然是促成索马里北部地区相对和平和稳定的因素之一。
The Somalia Rural Rehabilitation Programme continued to be one of the factors contributing to the relative peace and stability prevailing in the northern regions of Somalia.
强调需要按照2005-2015年兵库行动框架的规定,将减少风险办法纳入发展政策和恢复方案;.
Stressing the need to incorporate risk reduction approaches into development policies and recovery programmes, as set out in the Hyogo Framework for Action 2005- 2015.
联合国人居署强调了黎巴嫩南部严重的破坏程度,以及国家住房恢复方案由此所面临的各种挑战。
UN-Habitat highlighted the extraordinary scale of destruction in the South of Lebanon and the resulting challenges facing the national shelter recovery programme.
该国还致力于改造少年罪犯,并且正在计划制定恢复方案及颁布关于少年法院的新法规。
His country was also providing treatment to juvenile delinquents and was planning to set up rehabilitation programmes and enact new legislation on juvenile courts.
环境署在阿富汗、苏丹和海地等国家的最艰难的条件下,成功实施了数百万美元的复杂环境恢复方案。
UNEP is successfully delivering complex multi-million dollar environmental recovery programmes in the most difficult of circumstances, in countries such as Afghanistan, the Sudan and Haiti.
Every year San Patrignano takes in about 200 young people convicted of drug-related crimes, giving them the opportunity to follow a rehabilitation and recovery programme.
在国家和区级上设立了儿童保护小组和儿童活动中心,以加强特别是针对脆弱儿童的社区预防和恢复方案。
Child protection teams and child activity centres had been established at the state and district levels to promote community-based prevention and rehabilitation programmes for vulnerable children especially.
菲律宾指出,国会正在审议各种立法措施,其中包括一项制定全国失踪儿童战略恢复方案的法令。
The Philippines stated that legislative measures being considered by the congress included an act establishing a national strategic missing children recovery programme.
将《国际人口与发展会议行动纲领》纳入应急准备、人道主义应急行动以及过渡和恢复方案.
Integrating the Programme of Action of the International Conference on Population and Development into emergency preparedness, humanitarian response, and transition and recovery programmes 2.
(e)为受"锡德"气旋影响的人实施救济和恢复方案;.
(e) Carried out a relief and rehabilitation programme for people affected by cyclone Sidr;
支助股还协助编写了报告,并对国家年度报告中与清除地雷和恢复方案有关的表格B进行了分析。
The Unit assisted with the preparation of the reports and carried out an analysis of form B of the national annual reports concerning mine clearance and rehabilitation programmes.
开发计划署与乌干达政府合作,为乌干达北部的过渡和恢复方案提供支助,使境内流离失所者重返社会。
UNDP collaborates with the Government of Uganda in supporting a transition and recovery programme for northern Uganda designed to reintegrate internally displaced persons.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt