We praise them for their support in providing medicines and for initiatives to campaign for the reduction of prices of essential drugs and antiretroviral medicines.
有了这个屏幕保护程序,我们赞扬在电影的世界上最重要的奖项。
With this screensaver we pay tribute to the most important awards in the world of cinema.
我们赞扬他在领导审查《联合国常规武器登记册》运作情况的政府专家组工作取得成功。
We compliment him on his success in providing leadership to the Group of Governmental Experts convened to review the operation of the United Nations Register of Conventional Arms.
在这方面,我们赞扬已表示有兴趣加入金伯利进程的会员国,并鼓励其它国家也考虑加入该进程。
In this respect, we commend Member States that have expressed an interest in joining the Kimberley Process and encourage others to consider joining the Process.
我们赞扬这位勇敢的幸存者和所有分享真相的幸存者,以帮助保护孩子。
We applaud this courageous survivor and all the survivors who have shared their truth to help protect kids.”.
我们赞扬他们通过泛加勒比伙伴关系在区域一级所作出的种种努力,该努力是由加勒比共同体秘书处所协调的。
We praise the efforts they are making at the regional level through the Pan-Caribbean Partnership, which are coordinated by the secretariat of the Caribbean Community.
我们赞扬关于安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及其它相关事项的政府间谈判取得进展。
We commend the progress of the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other related matters.
我们赞扬和平建设委员会核准2500万美元,用于卢旺达冲突后的重建。
We applaud the Peacebuilding Commission for approving $25 million for Burundi for post-conflict reconstruction.
作为中等收入国家,我们赞扬就大会面前的文件A/60/L.59中的重要决议草案达成的协商一致意见。
As medium-income countries, we hail the consensus achieved on the important draft resolution before the General Assembly in document A/60/L.59.
我们赞扬他提出关于志愿精神及其在建立一个公正和平等世界中可能发挥的作用的远见。
We compliment him on his vision of volunteerism and its possible role in realizing a just and equitable world.
我们赞扬这些国际金融机构的行动,并请它们在改善环境和穷国经济方面翻开新的一页。
We praise the actions of those international financial institutions, and we ask them to open a new chapter on the environment and the economies of poor countries.
我们赞扬它们承诺执行《完成工作战略》,同时确保充分遵守适当法律程序标准和基本法律原则。
We commend them for their commitment to implementing their completion strategies while ensuring that standards of due process and fundamental legal principles are fully respected.
我们赞扬各会员国为世界妇女和女童向前迈出了这一重要的一步。
We applaud Member States for having taken this major step forward for the world' s women and girls.
此外,我们赞扬在这次会议后筹备委员会所展开的积极的基础工作。
In addition, we acknowledge the positive groundwork of the Preparatory Commission that followed the Conference.
我们赞扬在亚的斯亚贝巴的世界粮食计划署办事处向非洲联盟开放。
We hail the opening in Addis Ababa of a World Food Programme liaison office to the African Union.
巴勒斯坦必须重新统一;我们赞扬埃及在这方面的斡旋。
Palestinian reunification is indispensable and we praise Egypt for its good offices in this domain.
主席先生,我们赞扬你的努力,以及非正式协商共同主席----坦桑尼亚代表和丹麦代表的努力。
We compliment you, Mr. President, for your efforts, and the co-Chairs of the informal consultations, the representatives of Tanzania and Denmark, for their efforts.
我们赞扬并支持开展这些努力,以通过同行审议、援助和审查团等工具提供明确的基准。
We recognize and support these efforts in providing clear benchmarks through instruments like peer reviews, assistance and review missions.
我们赞扬已经达到或超过把国民总收入0.7%用于官方发展援助这一指标的5个合作伙伴。
We commend the five cooperating partners that have met or exceeded the target of 0.7 per cent of their gross national income as their contribution to official development assistance.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt