我国代表团认为 in English translation

my delegation feels
my delegation finds
my delegation thinks
my delegation deems
my delegation sees
my delegation regards
in the opinion of my delegation
我国 代表 团 认为

Examples of using 我国代表团认为 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我国代表团认为,我们应表明更大的承诺和政治意愿,实现在合理时限内销毁核武器的目标。
My delegation feels that we should bring to bear more commitment and political will to achieve the objectives of eliminating nuclear weapons within a reasonable timeline.
我国代表团认为:本着妥协精神,该提案将为本会议工作计划尽早取得协商一致意见作出贡献。
My delegation thinks that in the spirit of compromise, this proposal will contribute to the attainment of early consensus on the programme of work of the Conference.
我国代表团认为,这是我们这样的组织中的一个不幸趋势,而成立本组织的目的是确保国际和平与安全。
My delegation considers this an unfortunate trend in an Organization like ours that was established with the aim of ensuring international peace and security.
我们赞成这一行动方针。我国代表团认为上述文件可以接受。
We favour such a course of action, and my delegation finds the aforementioned document acceptable.
我国代表团认为,小武器和轻武器的非法扩散和使用问题是供求问题。
My delegation is of the view that the problem of illicit proliferation and use of small arms and light weapons is one of supply and demand.
我国代表团认为,必须借助这些发展,通过本委员会的工作,在国际裁军与核不扩散议程取得真正进展。
My delegation believes that these developments must be used to achieve real progress in the international disarmament and nuclear nonproliferation agenda through the work of this Committee.
我国代表团认为,在现阶段,试图确定第三个项目将需要大量时间。
My delegation feels that, at this level, trying to identify a third item would require a great deal of time.
我国代表团认为第4段是要预先限制巴勒斯坦人建立这种登记册的能力。
My delegation sees paragraph 4 as pre-empting the capacity of the Palestinians to establish such a register.
我国代表团认为,这种支持是对哈萨克斯坦为核裁军和不扩散大规模毁灭性武器所作历史性贡献的认可。
My delegation deems this support to be recognition of the historical contribution of Kazakhstan to nuclear disarmament and non-proliferation of weapons of mass destruction.
正因为如此,我国代表团认为,在某种程度上,我们必须认识到2009年取得的成就的连续性。
That is the reason why my delegation thinks that, in some way, we must have an understanding about the continuity of the achievements we made during 2009.
我国代表团认为,根据第62/557号决议通过政府间谈判进行的安全理事会改革至关重要。
My delegation considers reform of the Security Council, through intergovernmental negotiations in accordance with decision 62/557 and subsequent decisions, to be of fundamental importance.
我国代表团认为,国际法院院长的信非常具有说服力,我们支持美国代表提出的建议。
My delegation finds the letter from the President of the International Court of Justice to be very compelling, and we support the suggestions made by the representative of the United States.
另外,我国代表团认为,严格监测紧急情况期间支付的人道主义资金对确保最佳利用稀少资源至关重要。
Moreover, my delegation is of the view that the stringent monitoring of humanitarian assistance funds disbursed during emergency situations is crucial to ensure the optimal utilization of scarce resources.
我国代表团认为,这一决定是一种严重的政治错误,必将带来无法预测的后果,是无法容忍的。
My delegation feels that this decision is a serious political error with unpredictable consequences and that it cannot be tolerated.
我国代表团认为,这是进行合作的一个更加富有成效的领域,而不要为国际税务提出不切实际和行不通的建议。
My delegation sees this as a much more fruitful area for cooperation than pursuing quixotic and unworkable proposals for international taxes.
我国代表团认为,这些是开展有效和积极对话所必需的基本原则。
These are the basic principles that my delegation deems necessary for effective and positive dialogue.
我国代表团认为,建设和平委员会与区域和次区域组织的密切合作,对于确保冲突后建设和平活动的协调至关重要。
My delegation regards close cooperation between the PBC and regional and subregional organizations as critical to ensuring the coordination of post-conflict peacebuilding activities.
我国代表团认为,我们所需要的,"香农授权"都已经给予。
My delegation thinks that the Shannon Mandate has given us what we need.
因此,我国代表团认为,重要的是要在整个进程中确保公开和透明,保持让裁谈会所有成员都参与。
Therefore, my delegation considers it important to ensure openness and transparency in the whole process, to keep all members of the Conference on board.
我国代表团认为,报告形式的改进并不意味着报告实质内容的质量改进。
My delegation finds that improvement in the format of the report does not necessarily bring about a qualitative improvement in the substance of the report.
Results: 666, Time: 0.0247

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English