所作保留 in English translation

to the reservations made

Examples of using 所作保留 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
大不列颠及北爱尔兰联合王国对沙特阿拉伯批准时所作保留的异议.
Objection by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the reservation made by Saudi Arabia upon ratification.
大不列颠及北爱尔兰联合王国对朝鲜民主主义人民共和国加入时所作保留的异议.
Objection by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the reservations made by the Democratic People' s Republic of Korea upon accession.
年8月13日,秘书长收到了瑞典政府就新加坡所作保留提交的下列来函:.
On 13 August 1997, the Secretary-General received from the Government of Sweden the following communication with regard to the reservations made by Singapore.
大不列颠及北爱尔兰联合王国对巴林加入时所作保留的异议.
Objection by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the reservations made by Bahrain upon accession.
大不列颠及北爱尔兰联合王国对阿拉伯叙利亚共和国加入时所作保留的异议.
Objection by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the reservations made by the Syrian Arab Republic upon accession.
一种情况是,被继承国所作保留在继承声明中未予重复,但仍然认为在继承国适用。
In one instance, the reservations made by the predecessor State were not repeated in the declaration of succession, but were still considered to be applicable in the successor State.
阿拉伯叙利亚共和国政府对该条所作保留是一般性保留,会使《公约》的条件完全失效。
By making a reservation to this article, the Government of the Syrian Arab Republic is making a reservation of general scope that renders the provisions of the Convention completely ineffective.
中国对公约第4条所作保留同样适用于澳门特区。
The reservation made by China to Article 4 of the Protocol also applies to the MSAR.
秘书长收到了1997年2月12日丹麦政府就科威特批准时所作保留提交的下列来函。].
The Secretary-General received from the Government of Denmark the following communication dated 12 February 1997, with regard to reservations made by Kuwait upon ratification.
挪威政府认为,除了对第29条的保留以外,所作保留的其他内容均不符合《公约》的目的和宗旨。
The Government of Norway considers the other elements of the reservation, with exception of the reservation made to article 29, as incompatible with the object and purpose of the Convention.
委员会力图弥合这一差距,为此提议了条约当事方意图修改先前所作保留之内容而发表声明的一些准则,无论修改的宗旨是限制或加强其范围。
The Commission endeavoured to fill this gap by proposing guidelines on declarations of parties to a treaty intended to modify the content of a reservation made previously, whether the purpose of the modification is to limit or strengthen its scope.
委员会根据1993年《维也纳宣言和行动纲领》建议缔约国审查其对《公约》第26条所作保留以期撤销它。
In light of the 1993 Vienna Declaration and its Programme of Action, the Committee recommends that the State party review the reservation made to article 26 of the Convention with a view to withdrawing it.
与对联合王国所作保留相同。
Same reservation as the one made in respect of the United Kingdom.
丹麦对巴林加入时所作保留的异议.
Objection by Denmark to the reservations made by Bahrain upon accession.
挪威对莱索托加入时所作保留的异议.
Objection by Norway to the reservations made by Lesotho upon accession.
瑞典对巴林加入时所作保留的异议.
Objection by Sweden to the reservations made by Bahrain upon accession.
法国对巴林加入时所作保留的异议.
Objection by France to the reservations made by Bahrain upon accession.
德国对巴基斯坦加入时所作保留的异议.
Objection by Germany to the reservations made by Pakistan upon accession.
荷兰对新加坡加入时所作保留的异议.
Objection by the Netherlands to the reservations made by Singapore upon accession.
挪威对尼日尔加入时所作保留的异议.
Objection by Norway to the reservations made by the Niger upon accession.
Results: 173, Time: 0.0156

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English