Examples of using
所罗门群岛
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
但所罗门群岛政府致力于让国家咨询委员会发挥重要作用。
However, the Solomon Islands Government is committed to the important role that SINACC plays.
目前,除了在所罗门群岛的123名士兵和15名警察外,还有635名斐济人员在各联合国特派团中服役。
Currently, 635 Fiji personnel are on active duty in United Nations missions, apart from 123 soldiers and 15 police in the Solomon Islands.
在1999年爆发族裔紧张局势和2000年6月政变之后,澳大利亚和新西兰在所罗门群岛调停了停火。
Australia and New Zealand brokered a ceasefire in Solomon Islands following the outbreak of ethnically based tensions in 1999 and the coup in June 2000.
The ESCAP Pacific Office participated in the development of urban profiling systems as preparatory work for advocating for inclusive urban policy in Solomon Islands.
这两部法典分别于1963年和1964年在所罗门群岛推出,此后没有做过大的更改。
The two Codes were introduced in Solomon Islandsin 1963 and 1964 and have not been significantly changed since then.
家庭支助中心目前正在开展协商,为起诉人口贩运罪行制定《所罗门群岛打击人口贩运法律框架手册》。
The Family Support Centre is currently developing through consultation a" Handbook on the Legal Framework of Human Trafficking in Solomon Islands" for the prosecution of human trafficking offences.
宪法》将立法权授予议会,以维护"所罗门群岛的和平、秩序和善治"。
The Constitution confers on Parliament the power to make laws for the" peace, order and good government of Solomon Islands".
区域援助团迄今非常成功,它得到了所罗门群岛人民的强烈支持。
The Regional Assistance Mission has gone exceptionally well to date and has received strong support from the people of the Solomon Islands.
His country had long been working with the Solomon Islands to improve tax collection and compliance, resulting in a threefold increase in tax revenues since 2003.
In the Solomon Islands, the cabinet adopted a local government finance system designed by UNCDF as the principal vehicle for development finance, increasing its contributions by 400 per cent.
In Solomon Islands, Australia, working with New Zealand and other Pacific Island Forum partners, intervened, at the invitation of the Government of Solomon Islands, to restore law and order.
在所罗门群岛,区域援助团的干预恢复了选举产生的政府的法治,取代了武装民兵造成的混乱状态。
In the Solomon Islands, the intervention of the Regional Assistance Mission has restored the rule of law by its elected Government in place of the anarchy created by armed militias.
On trade facilitation in 2006, Bangladesh, Bhutan, the Maldives, Nepal, Samoa and the Solomon Islands benefited from regional workshops organized by UNCTAD on WTO negotiations on trade facilitation.
It is also aware of the violent conflict between the Isatabu Freedom Movement(IFM) and the Malaita Eagle Force(MEF), which has led to gross violations of human rights in Solomon Islands.
Statements were made by the representatives of Ghana, Finland(on behalf of the European Union), the Republic of Korea, Malaysia(on behalf of ASEAN), Singapore, the Niger, Cyprus and Solomon Islands.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt