You have finished this book and have decided to continue with programming.
在这方面,哈萨克斯坦打算继续在言论自由领域内加强其立法以其实施全国计划。
In this connection, Kazakhstan intends to continueto enhance its legislation in the field of freedom of expression, with a view to the implementation of the National Plan.
阿塞拜疆和亚美尼亚外交部长确认双方打算继续努力通过政治和外交手段解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突。
The Azerbaijani and Armenian foreign ministers confirmed the parties' intention to continue efforts to resolve the Nagorno-Karabakh conflict through political and diplomatic means.
特别报告员打算继续对基于宗教或信仰歧视妇女的做法给予特别注意。
The Special Rapporteur intends to continue devoting particular attention to discriminatory practices against women on the basis of their religion or belief.
然而森林和公园处打算继续在申诉诉述地区进行采伐。
The NFPS however plans to continue logging in the area specified in the complaint.
在这方面,白俄罗斯代表团打算继续就这一问题在本届会议上和其他地方谋求协商一致。
In that connection, the Belarus delegation intends to continueto seek consensus on this issue, at the current session and elsewhere.
在这方面,以色列重申打算继续为近东救济工程处向实地的受惠人提供人道主义服务提供便利。
In this respect, Israel reaffirms its intention to continue facilitating the extension of humanitarian services by UNRWA to its beneficiaries in the field.
因此,特派团打算继续执行其现行卫星改进和安装方案。
For these reasons, the Mission plans to continue its current programme of satellite upgrading and installation.
贝克汉姆周二表示,他打算继续佩戴他在周日赛季揭幕战对阵田纳西泰坦的昂贵手表。
Beckham said Tuesday that he intends to keep wearing the expensive watch he had on during Sunday's season opener against the Tennessee Titans.
今后,它打算继续这样做,与有关人权组织保持对话。
It intends to continue doing so in the future, and to remain in dialogue with the relevant human rights organisations.
他们重申,他们打算继续密切监测第1306(2000)号决议所规定的措施的执行情况和有效性。
They reiterated their intention to continueto monitor closely the implementation and effectiveness of the measures established under resolution 1306(2000).
她打算继续她的职业生涯在卫生保健,尤其是在促进健康和保健之道。
She plans to continueto her career in health care, particularly in promoting health and wellness for all.
He also told CNN he intends to remain Facebook's chairman, despite intensifying pressure from some investors who believe he should relinquish that role.
Merryman说他打算继续测试二甲基塞来昔布对心脏瓣膜健康的有益影响。
Merryman said he intends to keep testing dimethyl celecoxib for its beneficial effects on heart valve health.
安理会成员重申,他们打算继续密切监测第1306(2000)号决议所规定的措施的执行情况和有效性。
Council members reiterated their intention to continueto monitor closely the implementation and effectiveness of the measures established under resolution 1306(2000).
法罗群岛政府打算继续强化非政府组织和国家人权机构在报告编制以及整个报告程序中的作用。
The Government of the Faroes intends to continueto strengthen the role of NGOs and NHRI in the preparation of reports as well as in the reporting process as a whole.
Haqq-Misra打算继续攻研火星条约,争取让其实现更多法律约束效应。
Haqq-Misra plans to continue working on the Mars treaty idea and update it as more legislation comes into play.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt