执行主任指出 in English translation

the executive director noted

Examples of using 执行主任指出 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
执行主任指出,指导拟议支助预算的一项基本原则是最大限度地增加分配给各方案的资金。
The Executive Director indicates that an underlying principle guiding the proposed support budget is the need to maximize the share of funds allocated for programmes.
执行主任指出,2012年财务报表首次按照《国际公共部门会计准则》(公共部门会计准则)编制。
The Deputy Executive Director noted that the financial statements for 2012 were the first to be produced in compliance with the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS).
执行主任指出,城市地区快速增长,城市居民面临贫困、饥饿和粮食无保障"新现象"。
The Deputy Executive Director noted the rapid growth of urban areas and the" new face" of poverty, hunger and food insecurity confronting the people living in them.
执行主任指出,下一步将需要展开和实施的框架,培训工作人员,并制定监测和评价工具。
The Deputy Executive Director noted that the next steps would entail roll-out and implementation of the framework, training for staff, and development of monitoring and evaluation tools.
执行主任指出,委员会预计要对9月特别会议的两个组织事项采取行动,即有关非政府组织与会的安排和特别会议的形式。
The Executive Director noted that the Committee was expected to take action on two organizational aspects of the Special Session in September, namely, arrangements for NGO participation and the format of the Session.
执行主任指出,自上届会议以来世界发生了变化,他提到了全球金融危机,金融危机引发了经济危机,经济危机又带来了社会危机。
The Executive Director noted that the world had changed since the last session, referring to the global financial crisis, which had triggered an economic crisis that had led to a social crisis.
执行主任指出,该机制的特征之一是查明技术援助需要,他促请缔约国将提供技术援助作为优先事项。
The Executive Director noted that one of the features of the Mechanism would be the identification of technical assistance needs, and he urged States parties to make the delivery of technical assistance a priority.
执行主任指出,基金预订了基于结果的资源管理办法,并希望也许能够在明年初证明资源能够达到的指标。
The Executive Director noted that the Fund agreed on the results-based management of resources and hoped to be able to demonstrate, perhaps as early as next year, what resources could achieve.
执行主任指出,人发会议《行动纲领》是继续前进的基准,感谢执行局对重新激活开放工作组讨论所给予的支持。
The Executive Director, noting that the ICPD Programme of Action was a benchmark in moving forward, thanked the Board for its support in reinvigorating Open Working Group discussions.
执行主任指出,已审计财务报表是有关儿基会财务活动的主要报告,也是最公开的报告。该报告获得了无保留审计意见。
The Deputy Executive Director noted that the audited financial statements, which are the principal and most public reporting on the financial activities of UNICEF, had been given an unqualified(" clean") audit opinion.
执行主任指出,2008年将是人口基金工作的重要一年,人口基金将执行战略规划并进行改组,使人口基金工作更加侧重外地事务。
The Executive Director stated that 2008 would be a milestone for UNFPA with the implementation of the strategic plan and with the Fund' s reorganization to make UNFPA a more field-focused organization.
执行主任指出,儿童基金会特意为自己制定了非常严格的业务标准,其审计职能对联合国审计委员会完全透明。
The Deputy Executive Director noted that UNICEF intentionally set itself very demanding performance standards and that its audit function was fully transparent to the United Nations Board of Auditors.
关于项目厅的活动性质和活动范围问题,执行主任指出,由于项目厅是一个根据需求提供服务的组织,因此无法脱离客户而独立存在。
On the issue of the nature and scope of UNOPS activities, the Executive Director stated that as UNOPS was a demand-driven service organization, it could not exist independently of its clientele.
正如开放社会司法倡议执行主任指出的那样,正在经历武装冲突的低收入国家没有一个实现了一个千年发展目标。
As noted by the Executive Director of the Open Society Justice Initiative, no low-income country experiencing armed conflict has achieved a single Millennium Development Goal.
执行主任指出在免疫联盟思维方面发生了演变,以确保有助于开展例行的免疫,并认为能力建设对可持续性来说是必要的。
The Executive Director pointed to the evolution in thinking in GAVI to ensure that it was supportive of routine immunization and agreed that capacity-building was necessary for sustainability.
执行主任指出与儿童基金会内部审计处处长共同进行的审计有关的两点,处长也正在审议这些问题。
The Deputy Executive Director noted those two points pertaining to the audit which would be shared with the UNICEF Director of Internal Audit, who was likewise looking into these issues.
在提到直接向各国提供技术支助服务的问题时,副执行主任指出,技术支助服务专家的主要作用是为国家支助组提供支助。
With reference to the question on TSS direct support to countries, the Deputy Executive Director noted that the prime role of the TSS specialists was to provide support to the CSTs.
执行主任指出,项目厅与执行局对组合多样化问题同表关注,并说他将继续努力扩大客户来源。
The Executive Director stated that UNOPS shared the concern of the Executive Board with regard to portfolio diversification and that it would continue its efforts to broaden its client base.
执行主任指出,费用全额回收需要一种从预算和直接得益于所提供服务的活动中稳健而持久地回收直接费用的制度。
The Executive Director indicates that full cost recovery entails a system of sound and sustained direct cost recovery from the budgets and activities that benefit directly from the services rendered.
因此,执行主任指出,新模式的实施情况,将由直接对执行主任负责的高级管理组予以监测(同上,第22段)。
Consequently, the Executive Director states in paragraph 22 of his report that the implementation of the new model will be closely monitored by the senior-level management team reporting to the Executive Director..
Results: 55, Time: 0.0245

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English