KhalifaSat was fully developed at the Mohammed bin Rashid Space Centre's facilities by Emirati engineers and was launched into space in October 2018.
我还要感谢他的前任谢哈·哈亚·宾特·拉希德·阿勒哈利法出色地主持了上一届会议的审议工作。
I should also like to extend my thanks to his predecessor Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa for her good management of the deliberations of the previous session.
它的创始人拉希德·甘努奇曾在开罗上学--他在那里受到埃及兄弟会激励--直到1970年代返回突尼斯。
Its founder, Rachid Ghannouchi, studied in Cairo- where he was heavily inspired by the Egyptian Brotherhood- before founding Ennahda in the 1970s.
拉希德:我认为,首先我们应该定义文化这个概念,然后我们再来评判伊斯兰文明。
Yousef: I think that we should first define the concept of civilization, and then evaluate, if we wish, the Islamic civilization.
伊拉克将在萨达姆国际机场和拉希德空军基地提供必要的支助房地和设施。
At both Saddam International Airport and Rasheed airbase, Iraq will provide the necessary support premises and facilities.
We also wish to convey our gratitude to your predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, for the efficiency with which she guided the work of our sixtyfirst session.
拉吉夫:拉希德先生,你记不记得,我们已经得出,讨论真理宗教属性的必要性??
Rajiv: Mr. Yousef, do you remember that we said that we need to discuss the qualities of the true religion?
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt