The budget submissions should identify the financial implications resulting from intergovernmental reviews, as well as proposed re-allocation within the same budget section of released resources to other priority issues.
Reaffirms its request to the Secretary-General to propose, in future budget submissions, measures to offset budget increases, wherever possible, without undermining the implementation of mandated programmes and activities;
The budget submitted this year represents a major effort to realign activities with priorities and to increase attention to development issues, in particular the Millennium Development Goals.
关于上诉分庭活动的增加,不要忘记,在先前提交的预算中已经请拨了一些资源,以支持该分庭的业务。
As to the increased activities of the Appeals Chamber, it should be recalled that some resources were requested in previous budget submissions to support the operations of the Chamber.
Thus UNIFEM had proposed, in its budget submission for 2010-2011(Annex 2 of DP/2010/10) to use this fourfold classification of all costs and resources in future budgetary submissions.
Budget submissions should indicate the extent of review by intergovernmental organs of the programmes of work of the Commission and its various organizational and institutional issues, including intergovernmental structure.
年度财政期间提交的预算拟议通过合并活动和进一步利用特派团的本国能力,进一步加强后勤科。
The budget submission for the 2014/15 financial period proposes to further strengthen the Logistics Section through the consolidation of activities and further utilization of the Mission' s national capacity.
The budget submissions should identify the financial implications resulting from intergovernmental reviews, as well as proposed reallocation within the same budget section of released resources to other priority issues.
The budget submission contains a staffing component(excluding temporary positions) of 240 staff of whom 99, or approximately 41 per cent, are national staff.
提交的预算应指出各政府间机关审查各区域委员会工作方案及其各种组织和体制问题,包括政府间结构的范围。
Budget submissions should indicate the extent of review by intergovernmental organs of the programmes of work of the commissions and their various organizational and institutional issues, including intergovernmental structures.
The Committee requests that, in his next budget submission, the Executive Director provide information on how the implementation of the operational priorities have affected the organization and programme structure of UNDCP.
The Committee trusts that the presentation will be improved and that in future the budget submissions will include information on the effectiveness of the Organization' s investment in monitoring and evaluation(para. 26).
拟议的修改表明,提交的方案预算将遵循联合国的细则和条例以及程序,还有大会的决定和指导方针。
The proposed changes confirm that the programme budget submission would follow rules and regulations and procedures of the United Nations and relevant decisions and guidelines of the General Assembly.
请秘书长在今后提交的预算中尽可能提出抵消预算增长的措施,同时无损于已获授权方案和活动的实施;.
Requests the Secretary-General, in future budget submissions, to propose measures to offset budget increases, wherever possible, without undermining the implementation of mandated programmes and activities;
The Committee also requests that future budget submissions include a subsection on the requirements of the Subregional Centre(see resolution 56/253, para. 132).
The Committee also recommends that in future budget submissions the term" stakeholders" be spelled out and not be considered as an external factor if it refers to the organizational entities of the United Nations.
委员会相信,列报内容将改进,在今后提交的预算中,将说明联合国在监测和评价方面投资的实效。
The Committee trusts that the presentation will be improved and that in future the budget submissions will include information on the effectiveness of the Organization' s investment in monitoring and evaluation.
In view of the clarification provided, the Committee considers that subsequent budget submissions should reflect reduced travel requirements as the county support bases are established and become operational.
To harmonize the budget presentation of the regional commissions, the programme of work and the resources required for the United Nations Information Services(UNIS) have been redeployed from programme support to executive direction and management.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt