Examples of using
提出的指控
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
法律顾问强烈要求该国政府行政机关重新考虑其决定,并提出愿意审议对个别工作人员提出的具体指控。
The Legal Counsel had strongly requested the Government to reconsider its decision and had offered to consider specific complaints against individual staff members.
根据其进行的调查,调查团没有发现任何证据支持以色列政府提出的指控。
On the basis of the investigations it has conducted, the Mission did not find any evidence to support the allegations made by the Israeli Government.
在得出这一结论后,委员会将不审议提交人根据《公约》其他条款提出的指控。
Having reached that conclusion, the Committee will not consider the petitioner' s claims under the other provisions of the Convention.
编者注:对被告提出的指控可能会被国家更改或被驳回。
Editor's Note: Charges filed against the defendants are subject to change or be dismissed by the State.
两国还商定建立调查就边界以外地区对一国提出的指控和反指控的机制与程序。
They also agreed to the establishment of mechanisms and procedures to investigate allegations and counter-allegations against either State in areas beyond the border.
缔约国回顾,特别调查委员会断定,对提交人提出的指控是在议会启动弹劾程序的理由。
The State party recalls that the special investigation commission concluded that the charges brought against the author were grounds for instituting impeachment proceedings in the Seimas.
在2013年2月6日致美国政府的信中,工作组转交由来文方提出的指控。
In the communication addressed to the Government on 6 February 2013, the Working Group transmitted the allegations made by the source.
(g)成立监察员办公室等机构,并赋予权力,独立调查公众对政府行为提出的指控;.
Establishing and empowering bodies, such as an Ombudsman Commission, to independently investigate public complaints against government actions;
因此,法院缺乏权限来审理众议院所提出的指控,并将该动议驳回。
The Court therefore lacks jurisdiction to hear the House's claims and will deny its motion.
关于提交人在第九条之下提出的指控,缔约国也认为是无根据的。
As to the author' s claims under article 9, the State party also considers them unfounded.
委员会还认为,提交人未提供任何资料确实证明他以《公约》第四条和第十九条为据提出的指控。
The Committee further considers that the author has failed to provide any information to substantiate his allegations under articles 4 and 19 of the Covenant.
共和党众议员鲍勃斯坦伯格星期五接受采访时表示,他认为到目前为止提出的轻罪指控还不够。
Republican state Rep. Bob Steinburg said in an interview Friday that he felt the misdemeanor charges filed so far were insufficient.
道德操守办公室努力获取独立的确证资料,以支持(或反驳)投诉人提出的指控;.
The office attempts to obtain independent corroborating information to support(or refute) the allegations made by the complainant;
关于提交人根据第二十三条第1款提出的指控,缔约国同意,它干涉了他的家庭生活。
With regard to the author' s claims under article 23, paragraph 1, the State party agrees that it has interfered in his family life.
The Government also provided an autopsy report and death certificate for Ali Mirza Al Nakkas categorically refuting all allegations by the source.
在家庭暴力事件中针对SalesianHigh和Cal明星JabariBird提出的新指控.
New charges filed against Salesian High and Cal star Jabari Bird in domestic violence incident.
但该委员会没有采取行动调查三位候选人提出的指控。
It did not, however, take action to investigate the allegations made by the three candidates.
委员会认为提交人根据《公约》第十条第1款提出的指控有充分理由,可予受理。
The Committee considers that the author' s allegations under article 10, paragraph 1, of the Covenant, have been sufficiently substantiated, for purposes of admissibility.
除了这些方面之外,对卢旺达爱国阵线提出的指控也正在审理中。
In addition to those areas, the allegations made against the Rwandan Patriotic Front(RPF) have also been under consideration.
在没有收到缔约国有关这方面的任何解释时,必须着重考虑提交人提出的指控。
In the absence of any explanation from the State party in this respect, due weight must be given to the author' s allegations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt