提请关注 in English translation

drew attention
提请 注意
吸引 注意 力
引起 注意
提醒 注意
提请 关注
called attention
提请 注意
呼吁 关注
呼吁 重视
drawing attention
提请 注意
吸引 注意 力
引起 注意
提醒 注意
提请 关注
draws attention
提请 注意
吸引 注意 力
引起 注意
提醒 注意
提请 关注
draw attention
提请 注意
吸引 注意 力
引起 注意
提醒 注意
提请 关注

Examples of using 提请关注 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这次会议是提请关注和讨论新的和正在出现的犯罪形式的及时机会。
This session represents a timely opportunity to draw attention to and discuss new and emerging forms of crime.
他敦促所有会员国提请关注这个问题,并且希望该决议草案获得尽可能最广泛的支持。
He urged all Member States to draw attention to the problem, and hoped that the draft resolution would gain the widest possible support.
最后,我想提请关注当前空前高涨的石油价格的影响和粮食保障受到的威胁。
In conclusion, I wish to focus attention on the impact of the current unprecedented escalation of the price of oil and threats to food security.
我们欢迎联合国提请关注这一问题的举措和法治协调和资源小组的建立。
We welcome the initiative by the United Nations to draw attention to this question and the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group.
而且,芬兰提请关注为法院提供充足财力人力资源的必要性。
Furthermore, Finland wishes to draw attention to the need to provide the Court with adequate financial and personal resources.
由于贩毒团伙有组织犯罪对萨尔瓦多公民安全构成威胁,所以他特别希望提请关注贩毒团伙问题。
He particularly wished to draw attention to the problem of drug gangs, which had taken on a dimension of organized crime that threatened the security of its citizens.
因此,我们高兴地注意到,《联合国道路安全行动十年》提请关注这一问题。
It is therefore pleasing to note that the United Nations Decade of Action for Road Safety is bringing attention to this issue.
我们约旦人将不遗余力地向我们的巴勒斯坦兄弟继续提供各种支持,或提请关注他们的深重苦难。
We in Jordan will spare no effort in continuing to provide all kinds of support to our Palestinian brothers or in drawing attention to their deep suffering.
阿利耶夫总统在今年早些时候向大会的发言中特别提请关注阿塞拜疆被占领土上的危险事态。
President Aliyev, in his address to the General Assembly earlier this year, devoted particular attention to the dangerous developments in the occupied territories of Azerbaijan.
一些成员还提请关注以下方面的重要性:实现宪法改革、司法行政、在选举之前加快建立真相与和解委员会。
A number of members also called attention to the importance of focusing on the achievement of constitutional reforms, the administration of justice and speeding up the establishment of a truth and reconciliation commission before the elections.
在这一方面,人权高专办提请关注这一领域正在开展的工作,其目的是提倡在气候变化讨论中更多地纳入人权问题。
In that regard, OHCHR draws attention to its ongoing work in that area aimed at advocating greater integration of human rights in climate change discussions.
最后,加共体再次提请关注对本区域极端重要的另一个问题,即利用本区域水域转运核废料和有毒废料问题。
In closing, CARICOM again draws attention to another issue that is crucial for the region: the trans-shipment of nuclear and toxic waste through the waters of our region.
委员会网站(www.women.jo)发布涉及所有这些事项的资料,并提请关注对相关活动进行报道的媒体文章。
The Commission' s website(www. women. jo) disseminates information on all these matters and draws attention to press articles on relevant activities.
该决议草案的所有提案国共同提请关注阿拉伯叙利亚共和国境内不断恶化的人权状况,以及有据可查的违反国际人权文书的行为。
The sponsors of the draft resolution had come together to bring attention to the deteriorating human rights situation in the Syrian Arab Republic, as well as the documented violations of international human rights instruments.
因此,新加坡注意到提高全球粮食生产和确认饥饿困境的重要性,希望提请关注城市背景下粮食安全问题的复杂性。
Therefore, while his country acknowledged the importance of increasing food production globally and of recognizing the plight of the starving, it wished to draw attention to the complexities of the food security issue in urban settings.
本文件汲取了区域和国家的经验,并考虑了联合国系统的作用,目的是提请关注需要解决的问题,并提供进行讨论的基础。
It draws on regional and national experiences and considers the role of the United Nations system. The purpose is to draw attention to the issues that need to be addressed and offer a basis for discussion.
联合国各实体不断提请关注贩运和艾滋病毒/艾滋病之间的联系。
United Nations entities are increasingly drawing attention to the linkages between trafficking and HIV/AIDS.
提请关注波利萨里奥阵线在阿尔及利亚营地侵犯人权的状况,那里盛行的是弱肉强食。
He wished to call attention to the human rights violations being committed by the Frente Polisario in the camps in Algeria, where only the law of the jungle prevailed.
柬埔寨代表提请关注该国家为残疾人提供优惠住房和优惠的社会土地所做的努力。
The representative of Cambodia drew attention to the country' s efforts to provide housing and social land concessions for persons with disabilities.
虽然美国在提请关注人口贩运话题上付出的努力具有价值,但其报告缺乏客观性。
While the efforts made by the United States to draw attention to the topic of human trafficking were of value, its report lacked objectivity.
Results: 352, Time: 0.0275

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English