drawn the attention of the international community
提请 国际 社会 注意
remind the international community
提醒 国际 社会提请 国际 社会
Examples of using
提请国际社会
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
将建立一套预警系统,提请国际社会注意犯罪资金渗入某些国家的合法经济及造成的威胁。
An early warning system will be set up to draw the attention of the international communityto threats stemming from the infiltration of criminal funds into the licit economies of certain States.
第一,必须确保宣布国际年时提请国际社会关注的问题不会在其后消失。
First, it is important to ensure that the issues brought to the international community' s attention when an international year is proclaimed do not drop out of sight afterwards.
我国在国际舞台上利用各种机会提请国际社会注意必须尽快履行对阿富汗作出的承诺。
My country utilizes every opportunity in the international arena to draw the international community' s attention to the importance of honouring the pledges made to Afghanistan as soon as possible.
在本届会议上,我还想提请国际社会注意最不发达山国的需要。
At this session, I wish also to draw the international community' s attention to the needs of the least developed mountain countries.
他呼吁委员会提请国际社会注意外国占领对发展的不利影响,并谴责将加入世贸组织的进程政治化。
He called on the Committee to draw international attention to the negative effects on development of foreign occupation and to condemn the politicization of the WTO accession process.
Far from forgetting long-term conflicts and the consequent persistent humanitarian needs, UNHCR must endeavour to draw the attention of the international communityto such situations.
驳斥这种卑鄙和亵渎谰言的事实绰绰有余,并一再提请国际社会的关注。
There are more than sufficient facts which refute these vile and nefarious fabrications and these have repeatedly been brought to the attention of the international community.
他们赞赏工作组的工作,认为通过工作组这一论坛,他们可以传达少数群体面临的问题并提请国际社会注意。
The Working Group is appreciated as a forum at which problems faced by minorities can be articulated and brought to the attention of the international community.
然而,以白俄罗斯为首的越来越多的友好国家决定继续提请国际社会注意迫切需要制定《计划》的问题。
However, a ever-growing group of friendly countries headed by Belarus decided to continue to draw the attention of the international communityto the urgent need for the Plan.
阿拉伯叙利亚共和国的外交部长和内政部长在早些时候都提请国际社会注意过此事。
Both the Minister for Foreign Affairs and the Minister of the Interior of the Syrian Arab Republic had drawn the attention of the international community to that matter early on.
In 1993 and 1995, UNCTAD drew the attention of the international community to the heavy burden of multilateral debt; see UNCTAD, Trade and Development Report, 1993 and 1995.
I intend to continue to build political will to act by drawing international attention to ongoing or impending situations of genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity.
在这方面,参加国提请国际社会注意,必须应有关国家的请求,协助它们制定相关的国家立法和行政手段;.
In this connection, the participants drew the attention of the international community to the importance of providing assistance, upon request, to States in developing relevant national legislative and administrative tools;
Prior to the September 2001 events, we drew the attention of the international community to the need to unify efforts to combat terrorism and eradicate it before it took root.
我们提请国际社会,包括安理会,注意这一动荡局势和以色列在这方面对其非法政策和做法的顽固坚持。
We draw the attention of the international community, including the Security Council, to this volatile situation and the persistence of illegal Israeli policies and practices in this regard.
The Special Rapporteur drew the attention of the international community to the dangers of these policies, not only for migrants, but also for the migrants' societies of transit and destination.
That is intended to further intensify measures to implement a plan of action and draw the attention of the international community to the memorial events planned for 2011 in the capitals of the States most affected by the Chernobyl disaster.
它也将提请国际社会注意遭受事故之害的人们的需求,并动员额外的援助,减轻灾害的后果。
It will also draw the attention of the international community to the needs of the people who have suffered from the accident and mobilize additional assistance to mitigate the consequences of the disaster.
古特雷斯先生大力协助也门提请国际社会关注一个严重的问题,即今天也门境内的70多万索马里难民。
Mr. Guterres has greatly assisted Yemen in drawing the attention of the international community to an issue that has become critical, namely, the presence of more than 700,000 Somali refugees in Yemen today.
He once again draws the attention of the international community to the urgency of implementing the recommendations contained in his most recent report to the General Assembly(A/52/505, paras. 109 and 110).
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt