Examples of using
请国际社会
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
法庭请国际社会进一步提供必要资金来支持这一项目。
The Tribunal asks the international community to support this project by providing the necessary additional funds.
请国际社会提供必要的支持,使阿富汗政府能够实施其《国家药物管制战略》,途径如下:.
Invites the international community to provide the necessary support to enable the Government of Afghanistan to implement its National Drug Control Strategy by.
安理会成员请国际社会在过渡政府一旦建立起来之后,继续向它提供援助。
Members of the Council requested the international community to continue to provide assistance to the transitional government once set up.
最后,阿尔及利亚重申,请国际社会,尤其是人权高专办为此目的向喀麦隆提供该国所要求的技术援助。
Lastly, Algeria reiterated its invitation to the international community, in particular OHCHR, to provide the technical assistance requested by Cameroon to those ends.
获得适当财政支持对于信息中心的成功至关重要;因此,法庭请国际社会提供必要资金支持该项目。
Availability of adequate financial support is crucial to the success of the information centres; accordingly, the Tribunal asks the international community to support the project by providing necessary funds.
社会论坛请国际社会制定方法,履行义务,促进和保护经济、社会和文化权利。
The Social Forum invites the international community to devise ways to implement its responsibility to promote and protect of economic, social and cultural rights.
理事会还请国际社会、联合国相关机构和利益攸关方支持该国政府的技术援助和能力建设努力。
The Council also requested the international community and relevant United Nations Agencies and stakeholders to support the efforts of the Government on technical assistance and capacity-building.
会议还请国际社会支持《阿布贾协定》所确定的选举过程,对普选和总统选举的组织工作予以合作。
The participants also invited the international community to support the electoral process provided for in the Abuja Agreement by cooperating in the organization of general and presidential elections.
请国际社会、包括布雷顿森林机构做好准备,在条件许可时继续参与海地的重建和发展;.
Invites the international community, including the Bretton Woods institutions, to stand ready to continue their involvement in the reconstruction and development of Haiti, when conditions permit;
在第52/2号决议中,委员会请国际社会提供技术和财政援助,以遏制非法药物流通。
In its resolution 52/2, the Commission requested the international community to provide technical and financial assistance to counter the flow of illicit drugs.
我请国际社会继续为加强该基金会作出努力,并促请危地马拉政府为基金履行其任务提供相应的援助。
I invite the international community to pursue efforts to strengthen the Foundation and urge the Government to provide it with the support it needs to perform its tasks.
为此,布隆迪代表团恳请国际社会尽快克服世贸组织谈判中的障碍。
In that regard, his delegation invited the international community to make every effort to overcome the obstacles to negotiations in the World Trade Organization as soon as possible.
请国际社会关注阿尔及利亚的人权情况,以协助促进有利气氛,保障和尊重人权;.
Invites the international community to pay greater attention to the human rights situation in Algeria which would help to foster a climate in which human rights are secured and respected;
年3月25日,卡巴总统正式请国际社会提供粮食以维持7000名前战斗人员两个月的口粮。
On 25 March 1998, President Kabbah formally requested the international community to provide food for the maintenance of the 7,000 ex-combatants for a two-month period.
我们请国际社会对一问题进行更加重要的投资和承诺。
We invite the international community to invest greater importance and commitment in this issue.
请国际社会支持所有国家致力加强防止贪污、贿赂、洗钱和非法转移资金的体制能力和管制框架;.
Requests the international community to support the efforts of all countries aimed at strengthening institutional capacity and regulatory frameworks for preventing corruption, bribery, money-laundering and illegal transfer of funds;
此外,2005年社会论坛请国际社会制定办法履行其增进和保护经济、社会和文化权利的责任。
Also, the 2005 Social Forum invited the international community to devise ways to implement its responsibility to promote and protect economic, social and cultural rights.
请国际社会、包括政府间和非政府组织为重建作出贡献,提供人道主义援助支持并采取其他合作行动;.
Invites the international community, including intergovernmental and non- governmental organizations, to contribute to the reconstruction and support with humanitarian assistance and other cooperative actions;
为此,请国际社会以下列行动支持我们所作的努力.
To this end, request the international community to support our efforts with the following actions.
请国际社会支助发展中国家的努力,加强当地体制能力,防止腐败行为,包括非法转移资金;
Requests the international community to support the efforts of developing countries aimed at strengthening local institutional capacity for preventing corrupt practices, including illegal transfers of funds;
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt