撒哈拉人民 in English translation

saharan people
撒哈拉 人民
西撒哈拉 人民
sahrawi people
撒哈拉 人民
撒拉威 人
萨拉威 人
saharawi people
撒哈拉 人民
西撒哈拉 人民
the sahraoui people
撒哈拉 人民
the saharan population
撒哈拉 人民
the saharans
撒哈拉 人
the sahrawi population

Examples of using 撒哈拉人民 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
她呼吁委员会承认正在对撒哈拉人民施行的侵犯人权行为,引领结束西撒哈拉长期以来的人类悲剧。
She called on the Committee to acknowledge the human rights violations being committed against the Sahrawi people and to lead the way in ending the long-standing human tragedy of Western Sahara.
摩洛哥最近发起了谈判撒哈拉地区自治章程倡议,目的是剥夺撒哈拉人民的自决权。
Morocco' s latest initiative for negotiating an autonomy statute for the Sahara region was aimed at depriving the Saharan people of their right to self-determination.
她提出,撒哈拉人民可能从类似美国土著人在美利坚合众国享有的"附属主权"地位中受益。
She suggested that the Saharawi people might benefit from a" dependent sovereign" status similar to that enjoyed by Native Americans in the United States of America.
必须允许并帮助撒哈拉人民选择自己的未来,这是他们的合法权利,而不能将自治强加给他们。
The Sahrawi people must be allowed and helped to choose their own future, as was their legal right, and not have autonomy forced upon them.
赞比亚代表团仍然相信,联合国的解决计划是让撒哈拉人民能够行使这些权利的唯一框架。
His delegation remained convinced that the United Nations Settlement Plan was the only framework that would allow the Saharan people to exercise those rights.
撒哈拉人民再也不能等待了;必须允许他们通过自由、公平的全民投票行使自决权。
The Saharawi people could wait no longer; they must be allowed to exercise their right to self-determination through a free and fair referendum.
波利萨利奥阵线庄严重申,撒哈拉人民将不遗余力,利用一切合法手段捍卫其获得自由自决和独立的权利。
The Frente POLISARIO solemnly reaffirmed that the Sahrawi people would spare no effort and would use every legitimate means to defend its right to free self-determination and independence.
Etxberria女士(EuskalFondoa)说,EuskalFondoa代表巴斯克国家地方和区域当局,支持撒哈拉人民寻求自决权利。
Ms. Etxberria(Euskal Fondoa) said her association, which represented local and regional authorities in the Basque country, supported the Saharan people in their quest for self-determination.
其中有些国家大力支持撒哈拉人民的自决权,并强调必须扩大西撒特派团的任务规定,使之包括人权部分。
Some of them strongly supported the right of the Saharawi people to self-determination and stressed the importance of expanding the mandate of MINURSO to include a human rights component.
他希望撒哈拉人民能够在联合国的支持下行使不可剥夺的自决权。
He hoped that, with the support of the United Nations, the Sahrawi people would be able to exercise their inalienable right to selfdetermination.
联合国和非洲统一组织涉及西撒哈拉的努力,主要是为撒哈拉人民行使自决权创造有利条件。
The efforts by both the United Nations and the Organization of African Unity relating to Western Sahara have aimed essentially to create favourable conditions for the Saharan people to exercise their right to self-determination.
撒哈拉人民仍信奉开展对话和已正式承认阿拉伯撒哈拉民主共和国的83个国家政府所恪守的国际法制。
The Saharawi people continued to believe in dialogue and in the international legality respected by the 83 Governments that had officially recognized the Saharawi Arab Democratic Republic.
然而,尽管缺乏政治进展,并且压制和侵犯人权的行为增加,但撒哈拉人民并未放弃。
Yet despite the lack of political progress and increasing repression and human rights violations, the Sahrawi people were not giving up.
阿尔及利亚呼吁联合国,特别是安全理事会应全面承担其按照《联合国宪章》对撒哈拉人民的责任。
It calls on the United Nations and specifically the Security Council to assume fully their responsibilities towards the Saharan people under the Charter of the United Nations.
根据《联合国宪章》和相关决议,撒哈拉人民有权在独立与包括与摩洛哥合并在内的其他选择之间做出选择。
Under the Charter of the United Nations and relevant resolutions, the Saharawi people were entitled to choose between independence and any other options, including integration with Morocco.
自大会第1514(XV)号决议通过以来,联合国坚持承认撒哈拉人民不可剥夺的自决权。
Since the adoption of General Assembly resolution 1514(XV), the United Nations had consistently recognized the inalienable right of the Sahrawi people to self-determination.
OrtizAsín先生(ForumCanario-Saharaui)说,他的组织就是为了帮助撒哈拉人民返回到他们祖国而成立的。
Mr. Ortiz Asín(Forum Canario-Saharaui) said that his organization had been founded in order to help the Saharan people return to their homeland.
里约集团重申,联合国有责任使撒哈拉人民能够行使自决权。
The Rio Group reaffirmed the responsibility of the United Nations to ensure that the Saharawi people exercised their right to self-determination.
巴勒斯坦人民和生活在剩余16个非自治领土的人(包括撒哈拉人民)的命运掌握在国际社会的手中。
The destiny of the Palestinian people and those who lived in the 16 remaining Non-Self-Governing Territories, including the Sahrawi people, lay with the international community.
该体制目前提出了一项不民主的自治计划,该计划从本质上否决了撒哈拉人民的自决权。
That was the regime that now proposed an undemocratic autonomy plan that in essence denied the Saharan people their right to self-determination.
Results: 468, Time: 0.0302

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English