新伙伴关系议程 in English translation

new partnership agenda
新 伙伴 关系 议程
NEPAD agenda

Examples of using 新伙伴关系议程 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
他表示希望在非正式的《新伙伴关系议程》研究中所设想的改革会提高维持和平行动部(维和部)和外勤支助部的效率。
He expressed the hope that the reforms envisioned in the unofficial New Partnership Agenda study would enhance the efficiency of both the Department of Peacekeeping Operations(DPKO) and the Department of Field Support.
这方面,正如我国经济复兴、创造财富和就业战略指出,实施《新伙伴关系》议程对实现肯尼亚的志向至关重要。
In that regard, the implementation of the NEPAD agenda is central to the realization of Kenya' s aspirations, as espoused in our economic recovery strategy for wealth and employment creation.
签署加入该机制国家数目的增加,可能反映了各国对该机制作为推动《新伙伴关系》议程手段价值的信心不断增强。
The increase in the number of countries that have signed on to the Mechanism may well reflect a growing confidence in its value as an instrument for advancing the NEPAD agenda.
对这些问题的处理,应当在农业和粮食问题新伙伴关系议程上占首要地位。
Addressing these issues should be on the top of the agenda of the new partnership on agriculture and food.
报告强调该区域自然资源基础所体现了在支持非洲发展新伙伴关系发展议程和实现千年发展目标方面的机遇。
It highlights the opportunities presented by the region' s natural resource base to support the development agenda of the New Partnership for Africa' s Development and the achievement of the Millennium Development Goals.
在能源和水部门,非洲经委会走在联合国各机构的前面,建立了联合国能源/非洲,这是一个支助新伙伴关系能源议程的合作性机构间机制。
In the energy and water sector, ECA has spearheaded efforts of United Nations bodies to establish UN-Energy/Africa, a collaborative inter-agency mechanism in support of the NEPAD energy agenda.
新伙伴关系议程》为我们进行反思提供了很好的依据。
The New Partnership Agenda was a good basis for reflection.
非洲国家继续在实施新伙伴关系议程方面取得进展。
African countries continued to make progress in the implementation of the NEPAD agenda.
研究报告"新伙伴关系议程"谈到三个尚未形成共识的关键问题,即强力维和、保护平民和建设和平。
The New Partnership Agenda study noted three critical issues where common understanding did not exist: robust peacekeeping; protection of civilians; and peacebuilding.
斯里兰卡支持有关新伙伴关系议程的非正式研究报告中提出的建议,并欢迎特别委员会着手讨论这个问题的决定。
Sri Lanka supported the proposals in the unofficial new partnership agenda study and welcomed the Special Committee' s decision to take up that issue.
一些代表还呼吁贸发会议在执行非洲发展新伙伴关系议程方面与非洲的机构开展更多合作,以取得更好的发展成果。
Some delegates also called upon UNCTAD to collaborate more with African institutions to implement the NEPAD agenda for better development results.
新伙伴关系议程》无疑将推动有关今后维和应采取的方向的对话。
The New Partnership Agenda would undoubtedly give impetus to the dialogue on the future direction peacekeeping should take.
非洲各国应有效执行新伙伴关系议程的优先事项,以期推进该议程。
African countries should advance the NEPAD agenda by effectively implementing its priorities.
Nyakarundi先生(卢旺达)认为《新伙伴关系议程》是具有积极意义的一步。
Mr. Nyakarundi(Rwanda) welcomed the New Partnership Agenda as a positive way forward.
发展援助将继续在推动新伙伴关系议程方面发挥重大作用。
Development assistance will continue to play a significant role in advancing the NEPAD agenda.
应该将《新伙伴关系议程》研究看作一项正在进行的工作,需要维持和平行动特别委员会的详细分析。
The New Partnership Agenda study should be considered a work in progress, requiring detailed analysis in the Special Committee on Peacekeeping Operations.
这些措施如果得到全面实施,将有助于非洲国家收回失去的资源,而这些资源对新伙伴关系议程融资至关重要。
These measures, if fully implemented, could help African countries to recover lost resources vital for financing the NEPAD agenda.
秘书处的《新伙伴关系议程》倡议将对正在进行的一系列审议工作做出诸多贡献。
The New Partnership Agenda initiative by the Secretariat would contribute much to the series of ongoing reviews.
会议表示,非洲经委会将在完成新伙伴关系议程方面发挥关键作用。
The view was expressed that ECA would play a key role in fulfilling the NEPAD agenda.
里约集团期待在维持和平行动特别委员会框架内讨论关于《新伙伴关系议程》的非正式文件。
The Rio Group looked forward to discussing the non-paper on the New Partnership Agenda in the framework of the Special Committee on Peacekeeping Operations.
Results: 735, Time: 0.0226

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English