Producers from within and outside OPEC have not yet reached the goals set,” Iraq's oil minister Jabbar al-Luaibi said in a statement.
如果这样一个目标并没有被一个既定社会的多数成员达到,那么我们涉及的就是社会造成的缺陷现象。
If such a goal is not attained by the majority of members of any given society, we deal with the phenomenon of socially patterned defect.
其既定目标是在三年内稳定该国的宏观经济形势,并使其实现包容性经济增长。
Its stated objective was to stabilize the country's macroeconomic situation within three years and put it on track for inclusive economic growth.
而个人应该成为达到既定目标的工具,并获得更高层次的舒适作为交换。
While the individual is supposed to become a tool for reaching the set goals, and receive in exchange the higher level of comfort.
投资的成熟期(或按照既定价格出售)越长,既定年化内部收益率就下降得越多。
The longer an investment takes to mature(or sell at a given price), the more a given annualized IRR will fall.
根据联合国规则,符合既定合格标准的工作人员在合同结束时应能享受某些福利待遇。
According to United Nations rules, staff members that meet defined eligibility criteria are entitled to certain benefits after the end of their contract.
该平台包括17个既定目标,如“没有贫困、零饥饿、优质教育和性别平等”等等。
The platform includes 17 stated goals that include“No Poverty, Zero Hunger, Quality Education and Gender Equality” among others.
团队管理是指通过使团队成员更接近实现既定目标,将团队结合在一起的各种活动。
Team management refers to the various activities which bind a team together by bringing the team member closer to achieve the set targets.
于是,我们不会说我们确定某个既定事件不会发生,而是说几乎确定。
Thus, we would not want to say we were certain that a given event would not occur, but rather almost certain.
我们的财务业绩一再彰显贯彻执行既定的增长策略及专注于亚太区业务的价值。
Our financial results continue to demonstrate the value of the consistent execution of our well-established growth strategy and our exclusive focus on the Asia-Pacific region.
这方面没有既定的模式,每一个真相委员会都是独一无二的,要满足其国内需求,并考虑到文化背景。
There are no defined models and every truth commission is unique, responding to national needs and set in the cultural context.
其既定目标至关重要,并已长期列入我国的国家人类发展议程。
Their stated objectives are fundamental and have long been incorporated into my country' s national human development agenda.
大约77%的美国人喜欢“将政治精英和特殊利益”带到那些符合既定意识形态的候选人。
Some 77 percent of Americans prefer candidates who“take on the political elites and special interests” to those who conform to a set ideology.
该法律将“自动驾驶汽车”定义为可“在既定道路和特定的外部条件下”自行驾驶的汽车。
The law defines"automated-drive vehicle" as a car that can drive itself"on predetermined roads and certain external conditions.".
在任何既定的时点,世界上都不只有一个Facebook版本在运行。
At any given point in time, there's not just one version of Facebook running in the world.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt