机构应 in English translation

should
应该
应当
必须
应在
不应
应作
应有
国应
bodies should
的身体应该
机构应
机构应当
的机构应该
的身体应
agencies should
机构 应
机构 应当
工程 处应
工程 处 应
该 机构 应该
institutions should
机构应
该机构应当
机构应该
机构必须
shall
应当
应该
应由
方应
不得
body should
的身体应该
机构应
机构应当
的机构应该
的身体应
must
必须
一定
应该
需要
应当
肯定

Examples of using 机构应 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
因此,电离层服务机构应提供关于电离层状况特别是电离层扰动情况的即时信息和预报。
Thus, the ionospheric service shall provide current information and forecasts on the ionospheric state, in particular on ionospheric perturbations.
因此,根据目前适用的议事规则草案第16条,履行机构应继续在本届会议上开展有关这个问题的议事工作。
Hence, in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied, the SBI should continue its deliberations on this issue at this session.
独立视察机构应确保制定专门针对某一性别的措施以及旨在保护风险人群的其他措施,以酌情保护受害者。
The independent inspection bodies should ensure that gender-sensitive measures and others designed to protect at-risk populations are in place to protect the victims, where appropriate.
便进性"的体制机构应限定成员资格(即不应当是不限人数参加),应由缔约方代表组成。
The“facilitative” institutional body should be of limited membership(i.e., it should not be open-ended) and should be composed of Party representatives.
这首先意味着,捐助者和发展机构应采用更广泛的发展筹资类别,首先是传统的政府开发援助。
This means, first and foremost, that donors and development institutions should adopt a broader set of development-financing categories, with traditional ODA as the first(DF1).
禁毒执法机构应主动与媒体建立正式的联系,从而确保对打击毒品的各项举措的报导公正不倚、内容翔实。
Drug law enforcement agencies should be proactive in establishing formal contacts with the media so as to ensure balanced and informed reporting of initiatives to counter the drug problem.
监核视委和原子能机构应决定视察小组的人员组成并确保这些小组由可请到的最有资格和经验的专家组成;.
UNMOVIC and the IAEA shall determine the composition of their inspection teams and ensure that these teams are composed of the most qualified and experienced experts available;
检查官和司法机构应加快处置对被控犯有酷刑或虐待行为的公务员的审判及其上诉。
(g) Prosecutors and the judiciary should speed up the trials and appeals of public officials indicted for torture or ill-treatment.
为提高认识,国际协调机构应考虑使用全球导航卫星系统开展示范性项目,以满足特定区域的需要。
As a way of increasing awareness, national coordinating bodies should consider demonstration projects using GNSS to address region-specific needs.
立法/理事机构应正式批准并任命所推荐的候选人;.
(e) The legislative/governing body should formally approve and appoint the recommended candidate;
在这方面,国际机构应协助进行能力建设,以便这些国家能利用全球贸易机会。
In this regard, international institutions should provide assistance in capacity-building so that these countries could take advantage of global trade opportunities.
国际组织和双边机构应确保财政支持充足、灵活和适应迅速变化的国内需要。
International organizations and bilateral agencies should ensure financial support is sufficient, flexible and adaptable to rapidly changing in-country requirements.
在采用社会保护战略,国际机构和多边机构应协调努力,避免重叠,并加强建立区域间的联系。
In pursuing social protection strategies, international agencies and multilaterals should coordinate their efforts, avoid duplication and strengthen interregional networking.
特别程序和条约机构应通过定期通报情况和共同制订工作,使交流信息和专业知识制度化。
Special procedures and treaty bodies should institutionalize the sharing of information and expertise through regular briefings and common workplans.
二、在成员国领土内开办的海员招募和安置服务机构应符合本守则所规定的标准。
Seafarer recruitment and placement services operating in a Member's territory shall conform to the standards set out in the Code.
联合国和布雷顿森林机构应根据其各自的职权进一步加强其合作框架。
The United Nations and the Bretton Woods institutions should further strengthen their framework of cooperation, based on their respective competencies.
政府和国际机构应正式认可护理员的公共角色,准许他们加入决策机关。
Governments and international agencies should formally endorse public roles of caregivers, mandating their participation in decision-making bodies.
他还将通过一份行政命令,概述监管机构应遵循的原则,包括偏好国家行为和“诚实”的成本效益分析。
He would also pass an executive order outlining principles regulators should follow, including a preference for state action and“honest” cost-benefit analysis.
原则12:公共土地管理机构应资源充足、适任和负责任。
Principle 12: Public land management institutions should be well resourced, competent and responsible.
与此同时,发展机构应继续努力,逐步扩大联发援框架的工作范围。
At the same time, development agencies should continue working towards the progressive expansion of the UNDAF process.
Results: 122, Time: 0.0457

Top dictionary queries

Chinese - English