Examples of using
核准设立
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
根据秘书长提出的理由,咨询委员会建议核准设立该员额。
On the basis of the justification of the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the establishmentof the post.
安理会还核准设立联合国海地稳定特派团,继多学科需要评估团之后,从2004年6月1日起部署。
The Council also approved the establishment of the United Nations Stabilization Mission in Haiti, starting on 1 June 2004 following a multidisciplinary needs assessment mission.
咨询委员会欢迎这些提案,并且根据秘书长提出的理由,咨询委员会建议核准设立这两个员额。
It welcomes these proposals, and, on the basis of the justification provided by the Secretary-General, recommends approval of the establishmentof the posts.
大会在其第63/269号和64/228号决议中核准设立备用数据中心并为此筹措资金。
The Assembly approved the establishment and financing of the secondary data centre in its resolutions 63/269 and 64/228.
根据秘书长提出的理由,咨询委员会建议核准设立该员额。
On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the establishmentof this post.
有鉴于此,并根据秘书长提出的理由,委员会建议核准设立这个员额。
In this context and on the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Committee recommends approval of the establishmentof this post.
有鉴于此,并根据秘书长提出的理由,咨询委员会建议核准设立这些员额。
In this context, and based also on the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the establishmentof these posts.
但是,基于秘书长提出的理由,委员会建议核准设立一个法律干事(P-5)的员额。
However, on the basis of the reasons put forward by the Secretary-General, the Committee recommends approval of the establishmentof the Legal Officer(P-5) post.
根据秘书长提供的理由,咨询委员会建议核准设立该员额。
On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the establishmentof this post.
根据秘书长说明的理由,咨询委员会建议核准设立该员额。
On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the establishmentof this post.
根据秘书长说明的理由,咨询委员会建议核准设立这几个员额。
On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the establishmentof these posts.
(g)核准设立领导综合实体的副秘书长职位,由经常预算提供经费;.
(g) Approving the creation of the post of Under-Secretary-General to head the composite entity, to be funded by the regular budget;
他敦促缔约方会议核准设立上述中心的工作,这项工作已经拖延很久了。
He urged the Conference of the Parties to approve the establishment of such a centre, which was long overdue.
但是,如果安全理事会决定不核准设立联海过渡团,那么委员会的决定将需再做审查。
Should the Security Council decide not to approve the establishment of UNTMIH, however, the Committee' s decision would need to be reviewed.
秘书长请求核准设立一个多年期特别账户,以记录企业资源规划项目的收入和支出。
The Secretary-General is requesting authorization to establish a multi-year special account to record income and expenditure for the ERP project.
法院感谢大会核准设立该员额,但重申增设其他员额对于改进安保工作的必要性。
While the Court is grateful to the General Assembly for having approved the establishment of the post, it nevertheless reiterates the need for the additional posts requested in order to improve security.
法院感谢大会核准设立该员额,但重申增设其他员额的必要性。
While the Court is grateful to the Assembly for having approved the establishment of that post, it nevertheless reiterates the need for further additional security posts.
又决定核准设立十四个本国一般事务职类临时司机职位;.
Also decides to approve the establishment of fourteen national General Service temporary positions for Drivers;
提议8提请大会核准设立首席信息技术干事员额,级别为助理秘书长。
Proposal 8 requests General Assembly approval for the creation of the post of Chief Information Technology Officer at the Assistant Secretary-General level.
咨询委员会建议大会核准设立离职后健康保险独立特别账户。
The Advisory Committee recommends that the General Assembly authorize the establishment of a separate special account for after-service health insurance funds.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt