Examples of using
核可
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
(c)审查预算制订和支出管理制度,以确保尽可能减少超支,并事先征得总部的核可;.
(c) Review its budget formulation and expenditure management system to ensure overexpenditure is minimized and prior approval is obtained from Headquarters;
国民议会核准了2009年《家庭暴力预防和保护法案》,既而将其送至参议院核可。
The Domestic Violence Prevention and Protection Bill 2009 was approved by the National Assembly and accordingly was sent to the Senate for endorsement.
C2010-2011两年期核可的18个临时员额中,一个P-4职等的员额只核可12个月。
C Of the 18 temporary posts authorized for the 2010-2011 biennium, one post at the P-4 level was authorized for 12 months only.
委员会在其2000年实质性会议上核可了秘书处关于改善文件提供情况的建议。
At its substantive session of 2000, the Committee had endorsed the proposals of the Secretariat for improving the availability of documentation.
为使联合国网址达到语文等同,本报告提出了三项一般性提案,以供会员国审议和核可。
To achieve linguistic parity across the United Nations Web site, three proposals of a general nature are presented in the present report for consideration and approval by Member States.
民间社会在八点计划的基础上,表示随时准备与会员国合作,制定一个行动方案,供高级别对话核可。
Using the eight-point plan as a basis, civil society expressed its preparedness to work with Member States to develop an action programme for endorsement at the high-level dialogue.
委员会不妨审查并核可"关于旅游统计的国际建议"订正稿。
The Commission may wish to review and approve the draft revised International Recommendations on Tourism Statistics.
The reports of the Secretary-General(A/C.5/56/25 and Add.1- 3) contain estimates for 19 special political missions authorized by the Security Council totalling $41,458,500.
(c)核可"战略指导文件"所载有关管理标准的建议,并请总干事报告这些建议的执行情况。
(c) Endorsed the recommendations relating to management criteria contained in the" Strategic Guidance Document", and requested the Director General to report on their implementation.
(b)加强和改善在东帝汶的劳资关系,已拟订并提交美国劳工部供核可。
(b) Strengthening and improving labour relations in East Timor, prepared and submitted to the United States Department of Labor for approval.
目前的振兴大会特设工作组已将其报告提交大会第六十三届会议核可。
The current Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly has submitted its report for endorsement to the Assembly at its sixty-third session.
(h)核可将军事特遣队/建制警察部队人员享受娱乐假津贴的时间从7天增加到15天;.
(h) Approve the increase in the number of days of recreational leave allowance for members of the military contingents/formed police units from 7 to 15;
他重申了大会通过第五委员会对财政和人力资源进行分析和核可的作用。
He reaffirmed the role of the General Assembly, through the Fifth Committee, in analysing and approving financial and human resource requirements.
拨款将由财政部长核可,但须视资金流动是否令人满意和有理由证明项目将适当执行而定。
The allocations would be authorized by the Minister of Finance, subject to the satisfactory flow of funds and the justification that the projects would be implemented properly.7.
取代了部门的内部编号,重点放在每个部门的简化名称上,由维也纳标志城核可。
Replacing internal numbering of departments, a focus is placed on simplified names for each department, endorsed by the City of Vienna logotype.
在本文件中,依照现行财务条例1.02,署长提交开发署财务条例拟议修正案供执行局核可。
In the present document, and pursuant to current financial regulation 1.02, the Administrator submits proposed amendments to the UNDP financial regulations for the approval of the Executive Board.
埃及观察员(代表77国集团和中国)提交了一项决定草案的案文供委员会核可。
The observer for Egypt(on behalf of the Group of 77 and China) submitted the text of a draft decision for endorsement by the Commission.
(b)审查并核可《框架》修订的指导原则、内容、模式和时间表(第31-34段);.
(b) Review and endorse the guiding principles, contents, modalities and timetable for the revision of the Framework(paras. 31-34);
各国可单独地制定和核可其自己的特殊类型的分析方法。
Individual countries may also develop and approve their own particular methods for certain types of analysis.
个体顾问或订约人的职能不得包括任何代表、认证、监督或者核可职责。
The functions of an individual consultant or contractor shall not include any representative, certifying, supervisory or approving responsibilities.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt