Examples of using
每一个组织
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
这种合作应力求利用每一个组织的专长,同时,这种合作最好是相互补充的,而不是相互竞争的。
This cooperation should seek to capitalize on the specialization of each organization and, ideally, should be complementary, not competitive.
我们必须集中每一个组织所拥有的手段,并找到办法作必要的调整。
We must concentrate on the available instruments of each organization and find ways to adjust them as necessary.
这导致降低每一个组织的运作能力,在体内器官和系统。
This leads to lowered functioning capacity of every tissue, organ, and system in the body.
目标是在2011年年底之前使这些战略在每一个组织内获得相关管理机构的核可或通过。
The target is to have these endorsed or adopted by relevant governing bodies in each organization before the end of 2011.
每一个组织的存在都有两个目的:一是组织持续存在有赖的表面目的;.
In every organization there are two purposes: one, the ostensible purpose for which the organization exists;
每一个组织在建立起商品平衡和能源平衡时都有它们自己的一套办法。
Each organization has its own convention when building commodity balances and energy balances.
大家关切的最重要一点是,每一个组织所用的定义应尽量对应整套商定定义的覆盖范围。
The most important concern is that the coverage of the definitions used by each organization correspond as much as possible to the coverage of the definitions as agreed in their entirety.
每一个组织,在各个领域,实际上,我们有我们的支持者。
In every organization, in every field, actually, we had our supporters.
工作组还初步审查了每一个组织制定的相关导则,并审议各种机制,以共同促进实施这些机制。
It also undertook an initial examination of the relevant guidelines produced by each of the organizations and considered mechanisms to jointly promote their implementation.
必须定期审查和调整内部控制结构的细节,以便跟上每一个组织不断改变的环境。
The specifics of an internal control structure must be periodically reviewed and adjusted to keep pace with each organization's changing environment.
将这几种功能、愿景及资源混合在一起,每一个组织都是独一无二的。
This collective mix of capabilities, aspirations, and resources is unique to each organization.
采用国际公共部门会计准则不可避免地会使每一个组织付出一定的代价。
Inevitably, the introduction of IPSAS will come at some price for every organization.
Recommendation 9. Each organization should act urgently, within the framework of its mandate, to further streamline administrative measures that would provide rapid field response.
The table identifies those recommendations relevant for each organization, specifying whether they require a decision by the legislative or governing body of the organization or can be acted upon by the executive head.
安理会鼓励联合国和美洲国家组织尽快订定一项概述每一个组织在选举中所负责任的《谅解备忘录》。
The Council encourages the United Nations and the Organization of American States to finalize a Memorandum of Understanding outlining election responsibilities of each organization as soon as possible.
The International Public Sector Accounting Standards, though far more detailed than the United Nations system accounting standards, are principle-based and require adaptation to the business model of each organization.
(ii) Facilitating the development of individual emissions reduction strategies for each organization by the end of 2010, including for travel, in addition to a common approach on emissions reductions throughout the United Nations system;
Small island developing States in the Pacific region have developed a well organized structure of eight regional intergovernmental organizations, each with a particular focus funded by member contributions.
这些不对称在协定的直接和潜在利益方面导致了差异,影响了每一个组织有效执行协定的关注水平。
Those asymmetries led to differences in terms of the immediate and potential benefits of the agreement, affecting the level of interest in each organization for the effective implementation of the agreement.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt