Examples of using
每一区域
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
此外还应适当考虑到每一区域或国家的具体情况,并酌情寻求秘书长的合作。
Due account should be taken of the specific situation of each region or country in question and the cooperation of the Secretary-General should be sought, where appropriate.
每一区域现有的数据差异很大,一些区域拥有大量的历史数据。
The data available for each region vary greatly, with some regions having considerable historical data.
在技能人才的短缺影响到世界每一区域的情况下,国际劳动力流动已成为全球化世界的一个典型特征。
With skill shortages affecting every region of the world, international labour mobility has become a standard feature of a globalized world.
按区域进行的分析表明,每一区域的多数国家均能提供按性别分列的中小学入学数据。
Analysis by region revealed that most of the countries in each region were able to provide enrolment data by sex for primary and secondary education.
在世界每一区域,在《公约》的激发下,各国改变了法律、制度和政策,以更好地保护儿童。
In every region of the world, the Convention has inspired changes in laws, institutions and policies to better protect children.
但是,具体涉及每一区域的事项应当列入活动方案中。
However, subjects of particular interest for each region should be included in the programme of activities.
第八款双方同意每一区域的改编计划,分为两个阶段进行:.
Both sides agree that the reorganization plan in each region shall be carried out in two stages.
也以同样的程序按性别计算每一区域的晋升率和再任命率。
Promotion and reappointment rates were also established by gender within each region using the same procedure.
分类的目的是反映每一区域或分区域的基本经济状况。
The groupings are meant to reflect basic economic conditions in each region or subregion.
首先,应该增设来自世界每一区域的六个常任理事国席位。
First, there should be six additional permanent members from every region of the world.
上述国家组和集团呼吁执行主任确保这一进程考虑到每一区域的需要和优先事项。
The groups called upon the Executive Director to ensure that the process took into account the needs and priorities of each region.
这两个国家组呼吁执行主任确保任何此类结构重组均应当顾及每一区域的需要和优先事项。
The Groups called upon the Executive Director to ensure that any such structural reorganization took into account the needs and priorities of each region.
表4显示了双边和多边捐助者在1992年和1996年提供给每一方案领域和每一区域的资源数额。
It shows the amounts of resources allocated by bilateral and multilateral donors to each programme area for each region in 1992 and 1996.
在任期的第一年,特别报告员希望在每一区域进行国别访问。
During the first year of her mandate, the Special Rapporteur hopes to carry out country visits within each of the regions.
Alternatively, consideration might be given to appointing a few Governments from each region to form a standing committee, although the selection of members to such a committee might entail political negotiations.
Each regional CDU will prepare one or more customized courses on a coastal or ocean management issue of relevance to the GEF International Waters projects and to priority global waters issues.
Alternatively, consideration might be given to appointing a few Governments from each region to form a standing committee, although the selection of members to such a committee might entail further intergovernmental consultations.
The thematic programme on corruption has close links with the regional programmes, as each regional programme contains a pillar addressing the challenges faced in the area of corruption.
对每一区域的批款额是以"b"部分的各区域份额,乘以划拨给这部分的总额,即620万美元计算得出的。
The amount allocated for each region is calculated by multiplying the respective regional share for portion'b' by the total amount dedicated for this portion- $6.2 million.
The present report responds to Executive Board decision 97/9 of March 1997, in which the Board requested the Administrator to present an implementation strategy for each regional cooperation programme.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt