Examples of using
汇集在一起
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
个农场和33个农田汇集在一起,形成了一个由许多污染点组成的巨大网络,这些污染可能是最初发生的地方。
Farms and 33 fields came together into an enormous web of many points where contamination could have initially occurred.
该计划将连接3,700英里的铁路轨道,绿道和其他多用途路径,将新的和现有的路段无缝地汇集在一起。
The initiative will connect 3,700 miles of rail-trails, greenways and other multi-purpose paths, seamlessly bringing together new and existing trail segments.
大会是独特的机构,因为它将整个国际社会汇集在一起。
The General Assembly is unique, as it brings together the whole of the international community.
所有这些事情汇集在一起,以创建一个全面的业务视图,以帮助人们做出更好,可行的决策。
All of these things come together to create a comprehensive view of a business to help people make better, actionable decisions.
行星在它们的中心核中没有阀门和垫圈,但它们可以把材料汇集在一起通过自然的法则使它们存在着;.
Planets do not have valves and gaskets in their cores, but they bring together the material they need to maintain their existence through natural laws.
大概是在2007年,另一组技术汇集在一起,使世界变得“更快”。
Around 2007, another set of technologies came together that made the world'fast.'.
未来2.5亿年,一个新的泛大陆将形成,地球大陆板块将重新汇集在一起。
In 150 million years we will have another supercontinent on earth, the various continents coming together again.
该委员会定期举行全体会议,将来自议会联盟所有成员国议会的代表汇集在一起。
The Committee meets regularly in plenary format, bringing together representatives from all IPU member Parliaments.
以“蓝色多瑙河”的故事为线索,将城市两侧风情汇集在一起,为整个室内设计提供强有力的参考。
The story thread of‘the blue Danube' brings together both sides of the city, providing a strong reference for the interior scheme.
有时在华盛顿,clickbait标题和劣质税收分析汇集在一起,以提高一般的愚蠢程度。
Sometimes in Washington, clickbait headlines and shoddy tax analysis come together to raise the general level of stupidity.
When the consensus reached enough people, they came together to form the Global Consensus and connectivity organization, or UCCO.
我认为世界是一个系统,许多部分汇集在一起,使整个工作。
I see the world as a system, many parts coming together to make the whole work.
根据每年圆桌会议的主题建立了各种政府小组,从而把来自不同国家的经验和专门知识汇集在一起。
Government teams have been established around each year' s round-table themes, bringing together the experiences and expertise from different countries.
只有极少数情况下,最独特和独特的元素汇集在一起,产生真正的独一无二的东西。
Only very rarely do the most unique and exclusive elements come together to produce something that is truly one-of-a-kind.
另一方面,新设计让人联想到一连串的语音泡沫汇集在一起进行交流。
The new design, on the other hand, calls to mind a flurry of speech bubbles coming together to communicate.
所以同样,我希望中国梦和韩国梦最终能汇集在一起发展成为东北亚之梦。
I hope the Chinese dream and South Korean dream can come together and become the northeast Asian Dream.
大多数企业从各种来源收集数据,每个数据流提供的信号理想地汇集在一起形成有用的见解。
Most businesses collect data from a variety of sources, and each data stream provides signals that ideally come together to form useful insights.
有时候来自几个国家的中央银行可能汇集在一起,为跨国界提供流动性。
There are also times when Central Banks from several countries may come together to provide for liquidity across borders.
年,当巴黎协定被采纳为京都议定书的继承者时,绿色银行网络成立,将绿色银行汇集在一起。
In 2015, when the Paris Agreement was adopted as the successor of the Kyoto Protocol, the Green Bank Network brought together green banks.
厄瓜多尔政府有一项将所有社会、经济和政治行为者汇集在一起的全面发展构想。
Her Government had a vision of integrated development that brought together all the various social, economic and political actors.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt